| Les noces d'or (оригинал) | Les noces d'or (перевод) |
|---|---|
| J’peux pas croire et pourtant | Я не могу поверить, и все же |
| Je n’aurai jamais cru | никогда бы не поверил |
| Autant d’anniversaires | Так много дней рождения |
| Aussi peu de saisons | Так мало сезонов |
| Depuis dejà longtemps | В течение долгого времени |
| Je ne les compte plus | я их больше не считаю |
| Ni de la même manière d'être | Ни таким же образом быть |
| De la même facon | Таким же образом |
| Avec le temps qui court | Когда время истекает |
| Depuis que je sais que tu m’aimes | Поскольку я знаю, что ты любишь меня |
| Je compte tous les jours | я считаю каждый день |
| Par les nuits, les semaines | Через ночи, недели |
| Je ne t’embrasse plus, je sais | Я больше не целую тебя, я знаю |
| Je ne prends plus le temps, je sais | Я больше не трачу время, я знаю |
| De te dire que je t’aime | Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя |
| Encore et mieux qu’avant | Больше и лучше, чем раньше |
| Mais tu n’a rien connu | Но ты ничего не знал |
| Dans l'âge et dans le temps | В возрасте и во времени |
| Au fin fond de moi même | Глубоко внутри себя |
| Je reste dans la marre | я остаюсь сытым |
| Si mes gestes ont changés | Если мои жесты изменились |
| Le goût reste le même | Вкус остается прежним |
| Après le cinquantième | После пятидесятого |
| Comme avant le premier | Как перед первым |
| Premier jour de mari | первый день мужа |
| Ma seule, ma dernière | Мой единственный, мой последний |
| Bon anniversaire | С днем рождения |
| Mon amour, ma chérie | Моя любовь, моя дорогая |
