Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je le sais , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Дата выпуска: 01.11.1993
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je le sais , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Je le sais(оригинал) |
| Pas besoin de me faire la leçon |
| Pas besoin de me faire la morale |
| De me dire qu’en règle générale |
| On ne fait plus ce genre de chanson |
| Je le sais |
| Et qu’au niveau des sentiments |
| Je suis arriéré de vingt ans |
| Que l’amour c’est plus ce que c'était |
| Qu’on ferme sa gueule et qu’on le fait |
| Je le sais |
| Pas besoin que vous me racontiez |
| Que le romantisme est périmé |
| Que moins il y a de sentimentalité |
| Le plus il y a de foin dans son grenier |
| Je le sais |
| Mais moi, j’aime encore ma femme |
| C’est fou, je sais |
| Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser |
| C’est fou ce qu’on se sent démodé |
| Quand on aime depuis longtemps la même femme |
| Pas besoin de me dire qu’aujourd’hui |
| Le cri du cœur ça ne s'écrit plus |
| Qu’il vaut mieux chialer sur la vie |
| Que de la porter jusqu’aux nues |
| Je le sais |
| Que le bonheur ne touche personne |
| Et qu’il faut des calamités |
| Pour que ma concierge frissonne |
| Ou pour que vous vous émouviez |
| Je le sais |
| Et qu’il faut prendre le mors aux dents |
| Mettre le feu aux sentiments |
| Et quand on est à court d’idées |
| Sucer un bonbon d' L.S.D |
| Je le sais |
| Mais moi, je trouve la vie jolie |
| C’est fou, je sais |
| Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser |
| C’est fou ce qu’on se sent démodé |
| Quand on vit calmement sa vie sans mélodrame |
| Pas besoin de vous égosiller |
| De me chanter sur les huit octaves |
| Que je risque de passer pour un cave |
| Avec ces anciennes idées |
| Je le sais |
| Qu’aujourd’hui on ne s’attendrit plus |
| Ça fait cul-cul, ça fait fleur bleue |
| Et qu’il ne faut pas oublier non plus |
| Que ça fait des rides autour des yeux |
| Je le sais |
| Qu’il faut être un peu moins sincère |
| Les temps ont tellement changé |
| Qu’on ne peut même plus parler de sa mère |
| Sans passer pour un pédé |
| Je le sais |
| Mais moi, j’aime encore ma mère |
| C’est fou, je sais |
| Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser |
| C’est fou ce qu’on se sent démodé |
| Quand on a envie d’embrasser ces vieilles dames |
| Pas besoin de me faire la leçon |
| Pas besoin de me faire la morale |
| De me dire qu’en règle générale |
| On n'écrit plus de cette façon |
| Je le sais |
| (перевод) |
| Не нужно читать мне лекции |
| Не нужно читать мне лекции |
| Чтобы сказать мне, что как правило |
| Мы больше не делаем такие песни |
| Я знаю это |
| И это на уровне чувств |
| я отстал на двадцать лет |
| Эта любовь уже не та, что раньше |
| Заткнись и сделай это |
| Я знаю это |
| Тебе не нужно говорить мне |
| Этот роман устарел |
| Чем меньше сентиментальности |
| Чем больше сена на чердаке |
| Я знаю это |
| Но я все еще люблю свою жену |
| Это безумие, я знаю |
| Иногда я краснею, просто думая об этом |
| Это безумие, как это старомодно |
| Когда любишь одну и ту же женщину долгое время |
| Не нужно говорить мне, что сегодня |
| Крик сердца больше не пишется |
| Лучше плакать о жизни |
| Чем носить его на небесах |
| Я знаю это |
| Пусть счастье никого не коснется |
| И это требует бедствий |
| Чтобы мой смотритель дрожал |
| Или чтобы вы взволнованы |
| Я знаю это |
| И вы должны взять удила между зубами |
| Поджечь чувства |
| И когда у нас нет идей |
| Сосание леденца L.S.D. |
| Я знаю это |
| Но я нахожу жизнь красивой |
| Это безумие, я знаю |
| Иногда я краснею, просто думая об этом |
| Это безумие, как это старомодно |
| Когда ты спокойно живешь своей жизнью без мелодрам |
| Не нужно кричать |
| Спеть меня на восьми октавах |
| Что я рискую сойти за подвал |
| С этими старыми идеями |
| Я знаю это |
| Что сегодня мы больше не тендер |
| Это задница, это синий цветок |
| И не забывайте либо |
| Что это делает морщины вокруг глаз |
| Я знаю это |
| Что вы должны быть немного менее искренними |
| Времена так изменились |
| Что мы даже не можем больше говорить о его матери |
| Не выглядя как педик |
| Я знаю это |
| Но я все еще люблю свою мать |
| Это безумие, я знаю |
| Иногда я краснею, просто думая об этом |
| Это безумие, как это старомодно |
| Когда тебе хочется поцеловать этих старушек |
| Не нужно читать мне лекции |
| Не нужно читать мне лекции |
| Чтобы сказать мне, что как правило |
| Мы так больше не пишем |
| Я знаю это |
| Название | Год |
|---|---|
| T'es belle ft. Garou | 2008 |
| Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe | 2013 |
| Les fleurs de macadam | 1993 |
| Envoye à maison | 1995 |
| T'es mon amour, t'es ma maîtresse | 1993 |
| Il faut des amoureux | 1995 |
| Une chance qu'on s'a | 1995 |
| Écoute pas ça | 1995 |
| After Shave | 1995 |
| Les journalistes | 1993 |
| Si je savais parler aux femmes | 1993 |
| La route 11 | 1993 |
| Mon ami J.C. | 1993 |
| Un gentilhomme et un champion | 1993 |
| Quand on aime on a toujours 20 ans | 1993 |
| Que veux-tu que j'te dise | 1993 |
| Motel Alfred | 1973 |
| Les vierges du Québec | 1973 |
| Les noces d'or | 2021 |
| Je voudrais | 1961 |