Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montréal est une femme , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montréal est une femme , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Montréal est une femme(оригинал) |
| Que c’est beau un poteau |
| Un poteau de téléphone |
| Quand c’est ta voix en personne |
| Qui se tient au bout du fil |
| Que c’est beau un trottoir |
| La matin quand ça résonne |
| Quel talent |
| La chanson de tes talents |
| Que c’est beau que c’est chouette |
| Un DC747 |
| Et toi qu’il me ramène |
| Ca sent bon le kérosène |
| Que c’est beau un taxi |
| Que c’est charmant un chauffeur |
| Qui abaisse son rétroviseur |
| Que c’est beau l’oratoire |
| Les joues plein de rouge à lèvres |
| La montagne, la rue Peel |
| La brique et les escaliers |
| Qu’il est beau le stade Olympique |
| Rétractable et défoncé |
| Montréal est une femme |
| Une femme bleu, blanc, blues |
| Je ne peux pas me passer d’elle |
| Montréal m’appelle |
| Montréal m’approuve |
| Montréal est une femme |
| Une femme bleu, blanc, blues |
| Couché dans le lit du fleuve |
| St-Denis Maisonneuve |
| Montréal mon amour |
| Londres est un arbre |
| New-York est un bar |
| Mais Montréal |
| Ma belle Montréal |
| Fédico, grand micro |
| Petit film grand comme une ile |
| Avec des rues féminines |
| Avec des noms religieux |
| Fédico, grand micro |
| BBC comme la musique |
| Les talents, la chanson de |
| Tes talents |
| Que c’est beau un pays |
| Que c’est beau soixante et quatre |
| Comme un beau pain de ménage |
| Déposé sur un parking |
| Que c’est beau, que c’est sweet |
| Les murs de toutes les couleurs |
| Un smoke meat avec une liqueur |
| Est-ce qu’il pleut dans le vieux |
| Est-ce qu’il neige sur la montagne |
| Il fait moins trente dans la tempête |
| Il fait plus doux chez vous |
| Nobnestant je t’envoies mon coeur |
| Par l’autobus de cinq heures |
| Montréal est une femme |
| Je m’en ennuie |
| Je pars et tu restes |
| Et je reviens de plus en plus |
| A Montréal, PQ |
| Montréal est une femme |
| Tu me l’avais dis |
| Je pars et tu restes |
| Et je m’ennuie de plus en plus |
| De Montréal, PQ |
| Montréal est une femme |
| Une femme bleu, blanc, blues |
| Je ne peux pas me passer d’elle |
| Montréal m’appelle |
| Montréal me cruise |
| Montréal est une femme |
| Une femme bleu, blanc, blues |
| Une ville avec des jarretelles |
| Je suis infidèle et elle n’est pas jalouse |
| (перевод) |
| Как красив столб |
| Телефонный столб |
| Когда это твой голос лично |
| Кто стоит в конце очереди |
| Как красив тротуар |
| Утром, когда он звонит |
| Какой талант |
| Песня о твоих талантах |
| Как красиво это приятно |
| А DC747 |
| И ты возвращаешь меня |
| пахнет керосином |
| Как красиво такси |
| Как очарователен водитель |
| Кто опускает свое зеркало |
| Как красиво ораторское искусство |
| Щеки, полные помады |
| Гора, Пил-стрит |
| Кирпич и лестница |
| Как прекрасен олимпийский стадион |
| Выдвижной и побитый камнями |
| Монреаль это женщина |
| Голубая, белая, блюзовая женщина |
| я не могу без нее |
| Монреаль звонит мне |
| Монреаль одобряет меня |
| Монреаль это женщина |
| Голубая, белая, блюзовая женщина |
| Лежа в русле реки |
| Сен-Дени Мезоннёв |
| Монреаль моя любовь |
| Лондон это дерево |
| Нью-Йорк это бар |
| Но Монреаль |
| Мой прекрасный Монреаль |
| Федико, большой микрофон |
| Маленький фильм размером с остров |
| С женскими улицами |
| С религиозными именами |
| Федико, большой микрофон |
| BBC как музыка |
| Таланты, песня |
| Ваши навыки |
| Как прекрасна страна |
| Как красиво шестьдесят четыре |
| Как красивый домашний хлеб |
| Высадился на стоянке |
| Как красиво, как мило |
| Стены всех цветов |
| Копченое мясо с ликером |
| Идет ли дождь в старом |
| Идет ли снег на горе |
| Это минус тридцать в шторм |
| Там теплее, где ты |
| Тем не менее я посылаю вам свое сердце |
| На пятичасовом автобусе |
| Монреаль это женщина |
| Мне скучно |
| я ухожу, а ты остаешься |
| И я возвращаюсь все больше и больше |
| В Монреале, PQ |
| Монреаль это женщина |
| Ты сказал мне |
| я ухожу, а ты остаешься |
| И мне все больше и больше становится скучно |
| Из Монреаля, PQ |
| Монреаль это женщина |
| Голубая, белая, блюзовая женщина |
| я не могу без нее |
| Монреаль звонит мне |
| Монреаль круиз меня |
| Монреаль это женщина |
| Голубая, белая, блюзовая женщина |
| Город с подвязками |
| Я неверен, и она не ревнует |
| Название | Год |
|---|---|
| T'es belle ft. Garou | 2008 |
| Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe | 2013 |
| Les fleurs de macadam | 1993 |
| Envoye à maison | 1995 |
| T'es mon amour, t'es ma maîtresse | 1993 |
| Il faut des amoureux | 1995 |
| Je le sais | 1993 |
| Une chance qu'on s'a | 1995 |
| Écoute pas ça | 1995 |
| After Shave | 1995 |
| Les journalistes | 1993 |
| Si je savais parler aux femmes | 1993 |
| La route 11 | 1993 |
| Mon ami J.C. | 1993 |
| Un gentilhomme et un champion | 1993 |
| Quand on aime on a toujours 20 ans | 1993 |
| Que veux-tu que j'te dise | 1993 |
| Motel Alfred | 1973 |
| Les vierges du Québec | 1973 |
| Les noces d'or | 2021 |