Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maudit blues , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Дата выпуска: 01.06.1998
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maudit blues , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Maudit blues(оригинал) |
| Il est arrivé |
| S’est assis dans mon escalier |
| Comme s’il avait toujours été là |
| On a parle jusqu’au matin |
| Et sa voix résonne encore |
| Et son humeur rit toujours |
| Je l’attendais comme on attend le jour de l’an |
| Quand il n’a pas beaucoup neige |
| Et que la pluie vous fait glisser |
| Maudit blues |
| La poésie enlève sa blouse |
| La musique est arrivée |
| On va faire danser l'été |
| Maudit blues |
| La musique est une partouze |
| J'étais tout seul on est douze |
| On va faire trembler l'été |
| Ce gars-là m’a remis dans ma poésie |
| Comme si j’avais toujours été là |
| On a chanté comme des perdus |
| Et les murs en frissonnent encore |
| Et l’amitié rit toujours |
| Je crois qu’il était épervier |
| Il est parti sur un coup d’aile |
| Mais ça n’a rien changé du tout |
| Sa musique danse toujours |
| Maudit blues |
| La poésie enlève sa blouse |
| La musique est arrivée |
| On va faire vibrer l'été |
| Maudit blues |
| Prends le train |
| Je prends la cabosse |
| La musique est aux bardouzes |
| Il est arrive |
| S’est assis dans mon escalier |
| Comme s’il avait toujours été là |
| On a chanté tout un été |
| Et les murs en résonnent encore |
| Et l’amitié rit toujours |
| (перевод) |
| Он прибыл |
| Сел на мою лестницу |
| Как будто он всегда был там |
| Мы разговаривали до утра |
| И его голос все еще эхом |
| И его настроение всегда смеется |
| Я ждал этого, как мы ждем Нового года |
| Когда снега мало |
| И дождь заставляет тебя скользить |
| проклятый блюз |
| Поэзия снимает блузку |
| Музыка прибыла |
| Мы сделаем летний танец |
| проклятый блюз |
| Музыка это оргия |
| я был совсем один нам двенадцать |
| Мы собираемся встряхнуть лето |
| Этот парень вернул меня к моей поэзии |
| Как будто я всегда был там |
| Мы пели как потерянные |
| И стены все еще дрожат |
| И дружба всегда смеется |
| Я думаю, что он был перепелятником |
| Он ушел на взмахе крыла |
| Но это вообще ничего не изменило |
| Его музыка всегда танцует |
| проклятый блюз |
| Поэзия снимает блузку |
| Музыка прибыла |
| Мы собираемся раскачать лето |
| проклятый блюз |
| Сесть на поезд |
| я беру капсулу |
| Музыка на бардузах |
| Он прибыл |
| Сел на мою лестницу |
| Как будто он всегда был там |
| Мы пели целое лето |
| И стены все еще эхом |
| И дружба всегда смеется |
| Название | Год |
|---|---|
| T'es belle ft. Garou | 2008 |
| Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe | 2013 |
| Les fleurs de macadam | 1993 |
| Envoye à maison | 1995 |
| T'es mon amour, t'es ma maîtresse | 1993 |
| Il faut des amoureux | 1995 |
| Je le sais | 1993 |
| Une chance qu'on s'a | 1995 |
| Écoute pas ça | 1995 |
| After Shave | 1995 |
| Les journalistes | 1993 |
| Si je savais parler aux femmes | 1993 |
| La route 11 | 1993 |
| Mon ami J.C. | 1993 |
| Un gentilhomme et un champion | 1993 |
| Quand on aime on a toujours 20 ans | 1993 |
| Que veux-tu que j'te dise | 1993 |
| Motel Alfred | 1973 |
| Les vierges du Québec | 1973 |
| Les noces d'or | 2021 |