Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Дата выпуска: 31.05.1961
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais , исполнителя - Jean-Pierre Ferland. Je voudrais(оригинал) |
| Je voudrais te cracher, je voudrais te vomir |
| Mais je me vomirais le cœur avec |
| Je voudrais pouvoir te transpirer |
| Je voudrais que tu pues comme le varech |
| Mais je ne peux pas, je suis débridé |
| J’ai le cœur pris dans ton étrier |
| Tu m’as brodé en forme de chaîne |
| Au milieu même de mon tablier |
| Je voudrais que tu me fasses ni chaud ni bon |
| Je voudrais que tu goûtes l’huile de ricin |
| Je voudrais t’haïr comme j’haïrais |
| Celui qui te prendrait par la main |
| Mais je ne peux pas, tu sens si bon |
| Faudrait pendre les Cupidons |
| Je suis ton chien, l’ombre de ta bouche |
| Quand tu me touches, je ne vaux plus rien |
| Mais je voudrais quand même t’oublier |
| Ne plus t’aimer, ne plus te regarder |
| Je voudrais faire la vie, faire le con |
| Aller friper d’autres jupons |
| Mais je ne peux pas, j’ai le sentiment |
| À fleur de peau, à fleur de sang |
| Je suis marqué au fer de mon âge |
| Et ton visage me fait crier |
| Que même si tu sentais le varech |
| Même si je fripais d’autres jupons |
| Même si t'étais pas si jolie |
| Et même si j'étais pas si con |
| Je t’aimerais quand même |
| Entre nous deux |
| Je te regarderais avec d’autres yeux |
| Je te regarderais avec d’autres yeux… |
| (перевод) |
| Я хотел бы выплюнуть тебя, я хотел бы вырвать тебя |
| Но я бы вырвал из него свое сердце |
| Хотел бы я тебя попотеть |
| Я хочу, чтобы ты вонял, как водоросли |
| Но я не могу, я необузданный |
| У меня сердце застряло в твоем стремени |
| Ты вышила меня в виде цепочки |
| Прямо посреди моего фартука |
| Я хотел бы, чтобы ты сделал меня ни горячим, ни хорошим |
| Я хотел бы, чтобы вы попробовали касторовое масло |
| Я бы ненавидел тебя, как я бы ненавидел |
| Тот, кто возьмет тебя за руку |
| Но я не могу, ты так хорошо пахнешь |
| Должны повесить амуров |
| Я твоя собака, тень твоего рта |
| Когда ты прикасаешься ко мне, я бесполезен |
| Но я все равно хотел бы забыть тебя |
| Больше не любить тебя, больше не смотреть на тебя |
| Я хотел бы сделать жизнь, дурачиться |
| Иди мни другие нижние юбки |
| Но я не могу, у меня такое чувство |
| На грани, на грани |
| Я напуган своим возрастом |
| И твое лицо заставляет меня кричать |
| Что даже если ты пахнешь водорослями |
| Даже если я смял другие нижние юбки |
| Хотя ты не был таким красивым |
| И хотя я не был таким тупым |
| я бы все равно любил тебя |
| Между нами |
| Я бы посмотрел на тебя другими глазами |
| Я бы посмотрел на тебя другими глазами... |
| Название | Год |
|---|---|
| T'es belle ft. Garou | 2008 |
| Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe | 2013 |
| Les fleurs de macadam | 1993 |
| Envoye à maison | 1995 |
| T'es mon amour, t'es ma maîtresse | 1993 |
| Il faut des amoureux | 1995 |
| Je le sais | 1993 |
| Une chance qu'on s'a | 1995 |
| Écoute pas ça | 1995 |
| After Shave | 1995 |
| Les journalistes | 1993 |
| Si je savais parler aux femmes | 1993 |
| La route 11 | 1993 |
| Mon ami J.C. | 1993 |
| Un gentilhomme et un champion | 1993 |
| Quand on aime on a toujours 20 ans | 1993 |
| Que veux-tu que j'te dise | 1993 |
| Motel Alfred | 1973 |
| Les vierges du Québec | 1973 |
| Les noces d'or | 2021 |