Перевод текста песни Le chasseur de baleine - Jean-Pierre Ferland

Le chasseur de baleine - Jean-Pierre Ferland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chasseur de baleine, исполнителя - Jean-Pierre Ferland.
Дата выпуска: 07.04.2008
Язык песни: Французский

Le chasseur de baleine

(оригинал)
Je suis un chasseur de baleine
J’ai vécu trente années d’eau salée
Dans une gorgée de colère
J’ai piqué vers la vallée mouillée
Campanules et jardins de quenouilles
Je les aimaient bien
Mais j’ai choisi le tour du monde
Tant pis pour les framboisiers
Mon cœur est de porcelaine
Quand on est chasseur de baleine
On porte la barbe et le farcin
Tire ton vin jolie moqueuse
Et verse m’en deux doigts de marin
Fais-moi vivre bel escale
Car j’ai des jours de trop
Et ne crains pas d'être ma peine
Je n’ai point de souvenir
Mon cœur est de porcelaine
Je suis un chasseur de baleine
J’ai perdu l’odeur des pissenlits
La vie des autres m’exaspère
Et la mienne je l’ai dessous mes pieds
Parce que tout m’indiffère
J’ai perdu mes amis
Grand bien leur fasse mon absence
Je suis vieux mais vieux impie
Mon cœur est de porcelaine
Je reste chasseur de baleine
Les quais ne m’ont jamais fait pleurer
Framboisiers, jardins de quenouilles
Vous n’avez rien fait pour me garder
Je reviendrai à la neige
Riche de fanon
Et boirai un nom de misère
Mon cœur est de porcelaine
Et je l’ai mis sous un casque d’acier
(перевод)
Я охотник на китов
Я прожил тридцать лет в соленой воде
В глотке гнева
Я спикировал в мокрую долину
Сады колокольчиков и рогоза
я любил их
Но я выбрал по всему миру
Жалко малины
Мое сердце фарфор
Когда ты китобой
Мы носим бороду и фарсин
Пейте свое вино довольно издевательски
И налей мне в два матросских пальца
Заставьте меня жить приятной остановкой
Потому что у меня слишком много дней
И не бойся быть моей болью
у меня нет памяти
Мое сердце фарфор
Я охотник на китов
Я потерял запах одуванчиков
Меня бесят чужие жизни
А мой у меня под ногами
Потому что меня все беспокоит
я потерял своих друзей
Великая польза от моего отсутствия
Я старый, но старый безбожный
Мое сердце фарфор
я остаюсь китобоем
Доки никогда не заставляли меня плакать
Кусты малины, сады рогоза
Ты ничего не сделал, чтобы удержать меня
Я вернусь в снег
Подгрудок Рич
И выпить имя страдания
Мое сердце фарфор
И я посадил его под стальной шлем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'es belle ft. Garou 2008
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Les fleurs de macadam 1993
Envoye à maison 1995
T'es mon amour, t'es ma maîtresse 1993
Il faut des amoureux 1995
Je le sais 1993
Une chance qu'on s'a 1995
Écoute pas ça 1995
After Shave 1995
Les journalistes 1993
Si je savais parler aux femmes 1993
La route 11 1993
Mon ami J.C. 1993
Un gentilhomme et un champion 1993
Quand on aime on a toujours 20 ans 1993
Que veux-tu que j'te dise 1993
Motel Alfred 1973
Les vierges du Québec 1973
Les noces d'or 2021

Тексты песен исполнителя: Jean-Pierre Ferland