| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais pas plus que l'éternité
| Но не более вечности
|
| On pleure mais on ne veut pas crever
| Мы плачем, но не хотим умирать
|
| Avant son ombre
| перед его тенью
|
| Quand je mourrai comme j’aurai rien
| Когда я умру, как будто у меня ничего не будет
|
| Sans rancune et sans chagrin
| Без обид и без печали
|
| Comme j’aurai pas de testament
| Как будто у меня не будет воли
|
| Prenez soin de mon habit blanc
| Позаботься о моем белом пальто
|
| Faites-le porter par Monsieur Becsec
| Пусть его несет мсье Бексек.
|
| Le jour de mes obsèques
| День моих похорон
|
| Mais enterrez moi pas avec
| Но не хорони меня с этим
|
| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais personne n’a envie de mourir
| Но никто не хочет умирать
|
| Une chance sur deux de pas revenir
| Один из двух шансов не вернуться
|
| Faut qu’on y pense
| Мы должны подумать об этом
|
| Quand je mourai comme par hasard
| Когда я умер, как будто случайно
|
| Enterrez moi pas loin d’un bar
| Похороните меня недалеко от бара
|
| Tout près de la femme de ma vie
| Очень близко к женщине моей жизни
|
| Pas loin d’une guitare aussi
| Недалеко от гитары тоже
|
| Que je joue avant de partir pour toujours
| Что я играю, прежде чем уйти навсегда
|
| Une chanson d’amour
| Песня о любви
|
| Mais enterrez moi pas avec
| Но не хорони меня с этим
|
| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais y a personne qui veut partir
| Но нет никого, кто хочет уйти
|
| On gueule mais on veut pas mourir
| Мы кричим, но мы не хотим умирать
|
| Comme ca tout seul
| Как это все в одиночку
|
| Quand je mourrai comme la plupart
| Когда я умру, как и большинство
|
| Pas de saxophone pas de fanfare
| Нет саксофона нет оркестра
|
| Pas de messe, pas de pleurs, pas d’obsèque
| Ни мессы, ни плача, ни похорон
|
| Prenez soin de ma flute à bec
| Позаботься о моем диктофоне
|
| Faites la jouer par l’archange Gabriel
| Сыграл бы Архангел Гавриил
|
| Quand je monterai au ciel
| Когда я поднимаюсь на небеса
|
| Mais enterrez moi pas avec
| Но не хорони меня с этим
|
| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais personne n’a envie de crever
| Но никто не хочет умирать
|
| On pleure mais on veut pas tilter avant son heure
| Мы плачем, но не хотим тильтовать раньше времени
|
| Quand je mourai comme de raison
| Когда я умру от разума
|
| Pas de tambour, pas de basson
| Ни барабан, ни фагот
|
| Une petite ligne de mandoline
| Маленькая линия мандолины
|
| Et un filet d’accordéon
| И филе гармошка
|
| Celui qui vient si proche de m’avoir
| Тот, кто так близко подходит ко мне
|
| Quand la mort est faible
| Когда смерть слаба
|
| Mais enterrez moi pas avec
| Но не хорони меня с этим
|
| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais tout le monde veut en avoir deux
| Но все хотят иметь два
|
| On braille mais on est malheureux
| Мы кричим, но мы несчастны
|
| Quand on se taille
| Когда мы обрезаем
|
| Quand je mourai s’il fait soleil
| Когда я умру, если будет солнечно
|
| Ouvrez vos belles grandes oreilles
| Открой свои красивые большие уши
|
| Dites à mon ami ti-Gus
| Скажи моему другу Ти-Гасу
|
| Qu’il gratte mon Stradivarius
| Что он царапает мой Страдивари
|
| Mais surtout pas de musique grégorienne
| Но прежде всего никакой григорианской музыки
|
| Ca, ca me ferai bien de la peine
| Это, это причинило бы мне много боли
|
| De partir quand tout le monde s’endort
| Уйти, когда все спят
|
| La vie est longue mais personne veut la raccourcir
| Жизнь длинная, но никто не хочет ее укорачивать
|
| On crie mais on mourait pas
| Мы кричим, но не умираем
|
| Pour tout l’or du monde
| За все золото мира
|
| Lors de mon dernier soupir
| На моем последнем вздохе
|
| Si elle veut me faire plaisir
| Если она хочет доставить мне удовольствие
|
| J’aimerai que les femmes de ma vie
| Я желаю женщинам в моей жизни
|
| Viennent jouer sur le pied de mon lit
| Давай поиграем у подножия моей кровати
|
| Qu’elle joue sur mon beau cors francais
| Пусть она играет на моей прекрасной валторне
|
| Les airs qu’on aimaient
| Мелодии, которые мы любили
|
| Mais enterrez moi pas avec
| Но не хорони меня с этим
|
| La vie est longue
| Жизнь длинная
|
| Mais pas plus que l'éternité
| Но не более вечности
|
| On pleure mais on veut pas quitter
| Мы плачем, но не хотим уходить
|
| Avant son heure
| до своего времени
|
| Lors de mon dernier soupir
| На моем последнем вздохе
|
| Si tout le monde vient
| Если все придут
|
| Comme je viens de le dire
| Как я только что сказал
|
| Oubliez ce que je viens d'écrire
| Забудь, что я только что написал
|
| J’aurai plus envie de mourir
| Я больше не хочу умирать
|
| Surtout si tout l’orchestre symphonique
| Особенно, если весь симфонический оркестр
|
| En tuyau de castor
| В бобровой трубке
|
| Viennent jouer le jour de ma mort | Приходи играть в тот день, когда я умру |