Перевод текста песни Aimer - Jean-Pierre Ferland

Aimer - Jean-Pierre Ferland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aimer , исполнителя -Jean-Pierre Ferland
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.1961
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Aimer (оригинал)Aimer (перевод)
J’ai passé ma vie à courir les filles Я провел свою жизнь в погоне за девушками
À jouer du cœur, à sauter les grilles Играть от души, прыгать через ворота
Les amours qui m’avaient été fermées Любовь, которая была закрыта для меня
Par le temps, mon passé ou par la société По времени, по моему прошлому или по обществу
J’ai vécu ma vie à mourir pour elles Я прожил свою жизнь, умирая за них
À m’endetter des pieds jusqu’aux oreilles Влезть в долги с ног до головы
À jouer le soupir pour le soupir Играть вздох за вздох
Le baiser pour l’amour et l’amour pour mourir Поцелуй ради любви и любви до смерти
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal Любить, любить, но это так больно
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres И я прожил свою жизнь на словах
Et j’ai connu l’amour sur tous ses rêves И я знал любовь во всех ее мечтах
Les filles étant faites pour être aimées Девушки созданы для того, чтобы их любили
Je n’y ai pas manqué я не пропустил
Seculum seculea Seculum секулеа
J’ai appris bien vite le violoncelle Я очень быстро научился играть на виолончели
Un jour j’ai fait l’amour à la chandelle Однажды я занимался любовью при свечах
Je me suis gardé de très beaux souvenirs у меня очень теплые воспоминания
Pour la triste saison où il faudra vieillir Для печального сезона, когда нужно будет состариться
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal Любить, любить, но это так больно
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres И я прожил свою жизнь на словах
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal Любить, любить, но это так больно
J’ai traîné partout mon cœur en panache Я таскал свое сердце повсюду
Je l’ai offert à qui le veut l’arrache Я предложил это, кто хочет, хватайте
On me l’a pris plus souvent qu'à mon tour Это было взято от меня чаще, чем нет
Et vivent les yeux bleus, les soupirs et l’amour И живые голубые глаза, вздохи и любовь
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres И я прожил свою жизнь на словах
Et j’ai connu l’amour sous tous ses rêves И я знал любовь во всех ее снах
Un jour j’ai fait l’amour à la chandelle Однажды я занимался любовью при свечах
J’ai vécu ma vie à mourir pour elles Я прожил свою жизнь, умирая за них
Aimer, aimer, ça fait pourtant si malЛюбить, любить, но это так больно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: