| Ich warte Jahr und Tag auf eine Zeit die anders ist, anders als die gerade
| Я ждал год и день времени, которое отличается от того, что сейчас
|
| Grübel' über 'nem Puzzle, mit einem Teil, das ich nicht habe
| Размышляя над головоломкой с кусочком, которого у меня нет
|
| Jede Antwort, die ich bekomme, ist nur eine Frage
| Каждый ответ, который я получаю, это просто вопрос
|
| Mit Ausrufezeichen, aber keiner kann mir was sagen
| С восклицательным знаком, но мне никто ничего не может сказать
|
| Ich kämpfe mit Windmühlen, wie Don Quixote
| Я сражаюсь с ветряными мельницами, как Дон Кихот
|
| Ich hätt' gerne «dumm und blind fühlen» («Okay, kommt sofort»)
| Хотелось бы «почувствовать себя глупым и слепым» («Ладно, приезжай сразу»)
|
| Eh, alles langweilt mich end und am meisten langweilt mich, die ganze Zeit zu
| Эх, мне все в конце концов надоедает и, главное, все время тоже
|
| flenn'
| плакать
|
| Okay stark sein, rechts links, Pathos, dies das
| Ладно будь сильным, право налево, пафос, это то
|
| Fick dein Leben kurz, mach' den Mund zu, schließ' ab
| Трахни свою жизнь, закрой свой рот, запри его
|
| Ich bin Mittelmaß, warum schaust du zu mir auf?
| Я посредственный, почему ты смотришь на меня снизу вверх?
|
| Meine Träume sind doch nur aus Staub und aus Wut im Bauch
| Мои мечты - это просто пыль и гнев в моем желудке.
|
| Jammerlappen, der sich auspresst auf Tracks
| Нытик выжимает себя на рельсы
|
| Alles, was ich sagen will, ist hau weg auf ex
| Все, что я хочу сказать, это отвалить от бывшего
|
| Ich jage so lange mei’m Phantom hinterher
| Я так долго гонялся за своим фантомом
|
| Mit 'ner Laune, als ob Atomwinter wär'
| В настроении, как будто атомная зима была
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Ich versuch' es zu stark, tu' mir selbst zu schnell leid
| Я слишком стараюсь, слишком быстро жалею себя
|
| Lieg' im Bett, wie im Grab
| Лежать в постели как в могиле
|
| Na gut, dann wieder kein Schlaf
| Что ж, опять не спать
|
| Und ich schreib' den gleichen Scheißsong 15 Jahre schon
| И я пишу одну и ту же дерьмовую песню уже 15 лет.
|
| Ich krieg' die Welt nicht mit ich jag, jag, jag nur mein Phantom
| Я не могу забрать мир с собой, я просто преследую, преследую, преследую свой призрак
|
| Kopf, Herz — Stillstand, weiter geht’s
| Голова, сердце — стоп, идем дальше
|
| Am Ende macht es keinen Unterschied und auch kein Problem, ob ich weiterleb'
| В конце концов, не имеет значения и не проблема, живу ли я дальше.
|
| Die Meisten würden nicht Notiz nehmen, außer, wenn ich weiter dicht
| Большинство не обратили бы внимания, если бы я не был плотным
|
| geldausgebend über den Kiez geh'
| тратить деньги по соседству
|
| Ich muss schief steh’n, um gerade zu bleiben
| Я должен стоять криво, чтобы оставаться прямо
|
| Mein Schicksal ist blind und will mir die Haare ausreißen
| Моя судьба слепа и хочет рвать на себе волосы
|
| Warten und Schweigen — Gott liebt die Geduldigen, ich hoffte drauf
| Ожидание и тишина — Бог любит пациентов, я на это надеялся.
|
| Asche auf mein Haupt, ich gab für einen Moment die Hoffnung auf
| Пепел на голове, я на мгновение потерял надежду
|
| Und diese Asche auf mei’m Haupt, ich steig' aus ihr auf
| И этот пепел на голове, я из него вылезаю
|
| Die brennenden Flügel, sie sind euch fremd, also haut ihr drauf
| Горящие крылья, они тебе чужды, так что бей их
|
| Ich hab' kaum Vertrauen, warum sollt' ich’s dir geben?
| У меня почти нет доверия, почему я должен отдавать его тебе?
|
| Lieber wie ein Mensch sterben, als so wie ein Tier leben
| Лучше умереть как человек, чем жить как животное
|
| Konzentrier' ich eben Gedanken in meinem Kopf drauf
| Я просто концентрирую мысли в своей голове на этом
|
| Dass mir dein Glaube nicht meinen Glauben an Gott raubt
| Пусть твоя вера не лишит меня моей веры в Бога
|
| Ich jag' zu lange mei’m Phantom hinterher
| Я слишком долго гонялся за своим фантомом
|
| Mit 'ner Laune, als ob Atomwinter wär' | В настроении, как будто атомная зима была |