Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Town , исполнителя - Jaya The Cat. Песня из альбома O'farrell, в жанре РеггиДата выпуска: 31.10.2013
Лейбл звукозаписи: Ring Of Fire
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Town , исполнителя - Jaya The Cat. Песня из альбома O'farrell, в жанре РеггиThis Town(оригинал) |
| god’s ways can be hard to understand |
| when your living your life out of a trashcan |
| and for some the mic can turn into a crack pipe |
| if you don’t have the strength to fight |
| like don carlos said it’s just day to day living |
| staying one step ahead of the system |
| and if you don’t watch out it’ll piss all over you |
| and there’s always some motherfucker there to say «i told you so» |
| and so it’s 7 for 10 on your foodstamps |
| but if the vice squad catches you kid you’ll have to make other plans |
| to fill up that pipe |
| cause it’s a downward spiral it just don’t happen overnight |
| this town has left you so hard |
| and what about all those things when you were young? |
| and what about all that shit that you never done? |
| when you take, take, take, take what will you receive? |
| when you lie, lie, lie, lie what can you believe? |
| hey kid where you been? |
| it’s been a long time since you left the garden |
| used to see you downtown at all the bars |
| now you’re sleeping near a heating grate |
| living in your car |
| begging spare change just to straighten out your brain |
| but the shit your putting in it is more of the same |
| of what put you there in the first place |
| you think your buying freedom but it’s just freebase. |
Этот город(перевод) |
| Божьи пути могут быть трудными для понимания |
| когда ты живешь своей жизнью из мусорного бака |
| а для некоторых микрофон может превратиться в трубку для крэка |
| если у тебя нет сил бороться |
| как сказал дон карлос, это просто повседневная жизнь |
| быть на шаг впереди системы |
| и если ты не будешь осторожен, он намочит тебя |
| и всегда найдется какой-нибудь ублюдок, который скажет: «Я же тебе говорил» |
| и поэтому на ваших продуктовых талонах 7 из 10 |
| но если отряд нравов поймает тебя, малыш, тебе придется строить другие планы |
| чтобы заполнить эту трубу |
| потому что это нисходящая спираль, это просто не происходит в одночасье |
| этот город оставил тебя так тяжело |
| а как насчет всех этих вещей, когда вы были молоды? |
| а как насчет всего того дерьма, которое ты никогда не делал? |
| когда вы берете, берете, берете, берете, что вы получите? |
| Когда ты лжешь, лжешь, лжешь, лжешь, чему ты можешь верить? |
| эй малыш где ты был? |
| прошло много времени с тех пор, как вы покинули сад |
| привык видеть вас в центре города во всех барах |
| теперь ты спишь возле отопительной решетки |
| жить в своей машине |
| выпрашивая мелочь, просто чтобы выправить свой мозг |
| но то дерьмо, что ты в него впихнул, больше похоже на то же самое |
| того, что привело вас туда в первую очередь |
| вы думаете, что покупаете свободу, но это просто бесплатная база. |
| Название | Год |
|---|---|
| El Camino | 2003 |
| Closing Time | 2014 |
| Voice of the Poor | 2014 |
| Hello Hangover | 2014 |
| Here Come the Drums | 2012 |
| Peace and Love | 2012 |
| Thank You Reggae | 2014 |
| Twist the Cap | 2003 |
| Are You with Me? | 2001 |
| Good Morning | 2014 |
| Blur | 2014 |
| The Wilderness | 2001 |
| Cog in the Wheel | 2003 |
| Rebel Sound | 2012 |
| Just the Way It Goes | 2003 |
| Final Solution | 2003 |
| Thank You | 2012 |
| Night Bus | 2014 |
| Drug Squad | 2003 |
| The Bottle Left Me | 2003 |