Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino, исполнителя - Jaya The Cat. Песня из альбома First Beer of a New Day, в жанре Панк
Дата выпуска: 05.11.2003
Лейбл звукозаписи: Ring Of Fire
Язык песни: Английский
El Camino(оригинал) |
But the nice thing about it was, it was a pickup truck, but it was a Chevelle |
And you could get it with a SS package and up to like a 450 horsepower, |
454 engine and a four-speed transmission, positraction rear end, |
all kinds of sway bars |
And handle like a 'vet and go like a son of a bitch |
Another summer night, blasting down the pike |
Got my windows down and a cooler to my right |
Here to stay, everything’s gonna be alright |
Broken lines stretchin’out in my headlights |
Burnt orange with a black on top |
Positraction and dual exhaust |
Like an angel with three speeds and tires |
She’ll never break my heart or fuck with my mind |
Rest stops flashing by Neon lights punch a hole in the night sky |
Feel like on an asphalt sea |
As close to heaven as I’ll ever be Shurpin’gears, and drinkin' |
Never gave a goddamn 'bout what they told me So it’s a buck twenty and a sixty five |
I put the pedal to the floor and I drive |
EL CAMINO |
Ninety three to three all away to the |
Seventy two SS with a small block V8 |
Passin’all the shit in plastic roll in the states |
Gettin’all boned up and kickin’back to the reggae |
Another sleep while the fuck awake. |
All four barrels pumpin’gas into the intake |
I ain’t drivin’I’m drifting, and you can talk all day |
But that don’t mean I have to listen, man |
Break lights on the highway always drive me fuckin’nuts |
The only thing worse is gettin’tailed by the fuzz |
It’s all like blue lights flashing in your mirrors |
It’s just a Crown Vic jam-full of interference |
So, I shift gears, let them pass on the left |
Everyone just keep your drinks down for a sec |
I’m all like «Officer don’t hurt me please, 'cause ain’t got nothing but weed» |
EL CAMINO |
EL CAMINO |
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed |
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed |
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed |
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed |
путь(перевод) |
Но самое приятное в этом было то, что это был пикап, но это был Chevelle. |
И вы можете получить его с пакетом SS и мощностью до 450 лошадиных сил, |
454 двигатель и четырехступенчатая коробка передач, задняя часть positraction, |
всевозможные стабилизаторы поперечной устойчивости |
И держись, как ветеринар, и иди, как сукин сын. |
Еще одна летняя ночь, стреляющая по щуке |
Мои окна опущены, а кулер справа |
Здесь, чтобы остаться, все будет хорошо |
Ломаные линии растягиваются в моих фарах |
Ярко-оранжевый с черным сверху |
Позитракция и двойной выхлоп |
Как ангел с тремя скоростями и шинами |
Она никогда не разобьет мне сердце и не трахнет мой разум |
Отдых перестает мигать неоновыми огнями, пробивая дыру в ночном небе |
Почувствуй себя на асфальтовом море |
Так близко к небу, как я когда-либо буду Shurpin'gears, и пить |
Мне никогда не было дела до того, что они сказали мне, так что это двадцать долларов и шестьдесят пять |
Я вдавливаю педаль в пол и еду |
ЭЛЬ КАМИНО |
Девяносто три к трем все далеко до |
Семьдесят два СС с малым блоком V8 |
Passin'all дерьмо в пластиковом рулоне в штатах |
Gettin'all встал и откинулся на регги |
Еще один сон, пока, черт возьми, не сплю. |
Все четыре ствола качают газ в воздухозаборник |
Я не за рулем, я дрейфую, и ты можешь говорить весь день |
Но это не значит, что я должен слушать, чувак |
Ломать свет на шоссе всегда сводит меня с ума |
Единственное, что хуже, это пух |
Все это похоже на мигание синих огней в ваших зеркалах. |
Это просто джем Crown Vic, полный помех |
Итак, я переключаю передачи, пусть проходят слева |
Все просто держите свои напитки на секунду |
Я такой: «Офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травки». |
ЭЛЬ КАМИНО |
ЭЛЬ КАМИНО |
Офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травки |
Офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травки |
Офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травки |
Офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травки |