| Mix it up at home but we gone international
| Смешайте это дома, но мы вышли на международный уровень
|
| Straight from the pen to the mic to the stereo
| Прямо от ручки к микрофону и стереосистеме
|
| Over the broadband and into your living room
| Через широкополосный доступ в вашу гостиную
|
| Drop the needle and lock it down
| Опустите иглу и зафиксируйте ее
|
| Stolen beats from the underground
| Украденные биты из подполья
|
| So from Amsterdam city to Boston town
| Итак, из города Амстердам в город Бостон
|
| Here we come with the rebel sound
| Здесь мы идем с повстанческим звуком
|
| Ain’t on the radio we’re in your bedroom
| Не по радио, мы в твоей спальне
|
| Ain’t on the video we’re on your headphones
| Нет на видео, мы в наушниках
|
| Ain’t in the stores, we’re on the torrents
| Нет в магазинах, мы на торрентах
|
| That sick shit you heard from your second cousin
| Это больное дерьмо, которое ты слышал от своего троюродного брата
|
| From the basement to the back alleys
| Из подвала в глухие переулки
|
| From the heart and soul of this restless city
| Из сердца и души этого беспокойного города
|
| Gotta catch a fire jist to set your mind free
| Должен поймать огонь, чтобы освободить свой разум
|
| Drain your glass and fill it up again
| Опустошите свой стакан и снова наполните его
|
| So with stolen beats from the underground
| Так что с украденными битами из подполья
|
| Here we come with the rebel sound | Здесь мы идем с повстанческим звуком |