| Good morning, I know it’s early
| Доброе утро, я знаю, что еще рано
|
| But I had to call just to the tell you to ignore
| Но мне пришлось позвонить только для того, чтобы сказать тебе игнорировать
|
| that message that I left on your machine last night
| то сообщение, которое я оставил на вашем компьютере прошлой ночью
|
| What I meant to say was that
| Я хотел сказать, что
|
| I don’t wanna fight with anyone else but you
| Я не хочу драться ни с кем, кроме тебя
|
| Stay out all night with anyone else but you, girl
| Не гуляй всю ночь ни с кем, кроме тебя, девочка.
|
| Don’t wanna wake up sunday morning lying in bed with
| Не хочу просыпаться воскресным утром лежа в постели с
|
| a pounding in my head next to someone else
| стук в голове рядом с кем-то другим
|
| Hanging in the sun out on the front deck
| Висеть на солнце на передней палубе
|
| Trying to figure out where all the money went
| Попытка выяснить, куда ушли все деньги
|
| Don’t wanna have to take the cat to the vet
| Не хочу везти кошку к ветеринару
|
| Pawn my guitar so we can pay the rent
| Заложите мою гитару, чтобы мы могли заплатить за аренду
|
| And I don’t wanna take an STD test
| И я не хочу проходить тест на ЗППП
|
| For another woman, girl, it just don’t make sense
| Для другой женщины, девушки, это просто не имеет смысла
|
| And I don’t wanna be with anyone else but you, girl
| И я не хочу быть ни с кем, кроме тебя, девочка
|
| I don’t wanna be with anyone else but you, girl
| Я не хочу быть ни с кем, кроме тебя, девочка
|
| Don’t wanna catch a fire with anyone else but you
| Не хочу загораться ни с кем, кроме тебя
|
| Don’t wanna share my last line with anyone else but you, girl
| Не хочу делиться моей последней строкой ни с кем, кроме тебя, девочка
|
| And I don’t wanna dance to drum and bass and have someother
| И я не хочу танцевать под драм-н-бейс и есть кого-то другого
|
| bitch come and take your place
| сука иди и займи свое место
|
| Don’t wanna eat fries from a paper bag riding home
| Не хочу есть картошку фри из бумажного пакета, едущего домой
|
| through the city in the boring rain, man
| по городу под скучным дождем, чувак
|
| I don’t want anyone on the back of my bike but you
| Я не хочу, чтобы кто-то сидел на заднем сиденье моего велосипеда, кроме тебя.
|
| Don’t wanna drink mimosa’s and stay up all night with anyone else but you
| Не хочу пить мимозу и не спать всю ночь ни с кем, кроме тебя
|
| And I don’t wanna have to sympathise with someone else’s fucked up life
| И я не хочу сочувствовать чужой испорченной жизни
|
| And if I OD I wouldn’t want anyone but you, girl, to be dialing 911
| И если бы у меня была передозировка, я бы не хотел, чтобы кто-то, кроме тебя, девочка, набирал 911
|
| Cause I don’t wanna be with anyone else but you, girl
| Потому что я не хочу быть ни с кем, кроме тебя, девочка
|
| Good morning, I know it’s early
| Доброе утро, я знаю, что еще рано
|
| But I had to call just to the tell you to ignore
| Но мне пришлось позвонить только для того, чтобы сказать тебе игнорировать
|
| that message that I left on your machine last night
| то сообщение, которое я оставил на вашем компьютере прошлой ночью
|
| What I meant to say is that I love you | Я хотел сказать, что люблю тебя |