| And it’s over
| И все кончено
|
| And this I know
| И это я знаю
|
| The smoke is clearing and all the soldiers are going home
| Дым рассеялся и все солдаты идут домой
|
| And I thought we’d make it
| И я думал, что мы справимся
|
| But what the f*ck did I know
| Но что, черт возьми, я знал
|
| Maybe I’m better of without you
| Может быть, мне лучше без тебя
|
| And when you say it’s nobody’s fault, I guess you mean it’s mine
| И когда вы говорите, что никто не виноват, я думаю, вы имеете в виду, что это моя
|
| And all those promises you made, they were lies
| И все эти обещания, которые вы дали, были ложью
|
| And when you say it’s nobody’s fault, well I guess you mean it’s mine
| И когда вы говорите, что никто не виноват, я думаю, вы имеете в виду, что это моя
|
| And all those promises you made, they were lies
| И все эти обещания, которые вы дали, были ложью
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| I know
| Я знаю
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| Just a thorn without the rose
| Просто шип без розы
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| When I’m walking in the shadows
| Когда я иду в тени
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| Without you
| Без тебя
|
| But it’s over
| Но все кончено
|
| And this I know
| И это я знаю
|
| And I guess I miss you
| И я думаю, я скучаю по тебе
|
| And I guess I don’t
| И я думаю, что нет
|
| And all I wish is that I got something to show for it
| И все, чего я хочу, это чтобы мне было что показать.
|
| And I don’t know how I ever let myself get slipped
| И я не знаю, как я позволил себе поскользнуться
|
| And when you say it’s nobody’s fault, I guess you mean it’s mine
| И когда вы говорите, что никто не виноват, я думаю, вы имеете в виду, что это моя
|
| And all those promises you made, they were lies
| И все эти обещания, которые вы дали, были ложью
|
| And when you say it’s nobody’s fault, well I guess you mean it’s mine
| И когда вы говорите, что никто не виноват, я думаю, вы имеете в виду, что это моя
|
| And all those promises you made, just lies
| И все эти обещания, которые вы дали, просто ложь
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| And this I know
| И это я знаю
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| Just a thorn without the rose
| Просто шип без розы
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| When I’m walking in the shadows
| Когда я иду в тени
|
| I don’t got much in this life
| У меня не так много в этой жизни
|
| Without you | Без тебя |