| Dear God, I wanna thank you for this big redemption
| Дорогой Бог, я хочу поблагодарить тебя за это большое искупление
|
| Dear God, I wanna thank you for this bad bitch I got on my side
| Боже мой, я хочу поблагодарить тебя за эту плохую суку, которую я взял на свою сторону
|
| Dear God, I wanna thank you for letting me be a real nigga
| Боже мой, я хочу поблагодарить тебя за то, что позволил мне быть настоящим ниггером
|
| Dear God, I wanna thank you for giving me a second chance
| Боже мой, я хочу поблагодарить тебя за то, что дал мне второй шанс
|
| Know what I’m talkin' 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Dear God, I wanna thank you for all these dollars and gold
| Боже мой, я хочу поблагодарить тебя за все эти доллары и золото
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, сука, заткнись (где деньги?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, сука, заткнись (где деньги?)
|
| East Side Johnny on one, ain’t no question what it is
| Ист-Сайд Джонни на одном, не вопрос, что это такое
|
| .223, I’ll let you hold one if you come between my ends
| .223, я позволю тебе подержать один, если ты встанешь между моими концами
|
| Hunters slidin' through the streets, hunters slidin' through the pen
| Охотники скользят по улицам, охотники скользят по загону
|
| Politickin' on the yard, drop your ass off a tier
| Политиканство во дворе, брось свою задницу с яруса
|
| I don’t trust nobody but my daughter and my shotty
| Я не доверяю никому, кроме моей дочери и моей дробинки.
|
| If it blasts, that’s a bag, if he live, for the body
| Если взорвется, то мешок, если живой, то для тела
|
| Two door seats, you know me, windows tinted so the law don’t see
| Два дверных сиденья, вы меня знаете, окна тонированы, чтобы закон не видел
|
| I like top when she all on me, panties drop when they call on me
| Мне нравится топ, когда она вся на мне, трусики спадают, когда меня зовут
|
| Skin-tight fade with the red Cortez
| Кожа плотно исчезает с красным Cortez
|
| Clip ain’t in but it’s one in the head
| Клип не в но это один в голове
|
| Girl don’t play with it, heard what I said?
| Девушка, не играйте с этим, слышали, что я сказал?
|
| Girl don’t play with it, heard what I said?
| Девушка, не играйте с этим, слышали, что я сказал?
|
| Ain’t no stains upon my suede, I been high for like four days
| На моей замше нет пятен, я был под кайфом около четырех дней
|
| On the vibe for like four days, catchin' fades and runnin' plays, goddamn
| На волне четыре дня, ловлю затухание и играю, черт возьми
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, сука, заткнись (где деньги?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, сука, заткнись (где деньги?)
|
| I’m on ten, I go in, I just pop, I just win
| У меня десять, я вхожу, я просто хлопаю, я просто выигрываю
|
| Off the lot, in the wind, I am Rock, who is him?
| Вне поля, на ветру, я Рок, а кто он?
|
| Fuck you doin'? | Ебать ты делаешь? |
| Get a bag, sellin' work in the lab
| Возьми сумку, продай работу в лаборатории
|
| Smokin' purp in the Lam', pull up, skrrt, 'Rari fast
| Smokin 'purp в Lam', подъезжай, skrrt, 'Рари быстро
|
| Off the porch, tendencies, two for one, ten a piece
| С крыльца, тенденции, два за одного, десять за штуку
|
| Fuck the ones takin' pleas, add two, twelve deceased
| К черту тех, кто молится, добавьте два, двенадцать умерших
|
| Pour one up for Stephen Clark, then jump in and push the start
| Налейте один для Стивена Кларка, затем прыгайте и нажимайте на старт
|
| If I send this caviar, nigga, I ain’t mad at y’all, goddamn
| Если я отправлю эту икру, ниггер, я не злюсь на тебя, черт возьми
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, сука, заткнись (где деньги?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| Top off, drop off (Where the cash at?)
| Завершите, высадите (где наличные?)
|
| You ain’t me, nigga, knock it off (Where the cash at?)
| Ты не я, ниггер, заткнись (где деньги?)
|
| You ain’t me, bitch, knock it off (Where the cash at?) | Ты не я, сука, заткнись (где деньги?) |