| (Back in the projects
| (Назад в проекты
|
| Back in the projects
| Назад в проекты
|
| I lost it all
| Я потерял все это
|
| Now I’m back in the projects)
| Теперь я снова в проектах)
|
| Big shots, hardcore drugs
| Крупные шишки, хардкорные наркотики
|
| Everything crooked, what you thought this was?
| Все криво, что вы думали, что это было?
|
| Steam pot, turned powder into rock
| Паровой котел превратил порошок в камень
|
| Play go sour, that’s how you get got
| Играй, иди кисло, вот как ты попал
|
| Oooh shit, got it popping into bricks
| О, дерьмо, оно разлетелось на кирпичи
|
| Part of playing cool, now it’s time to get rich
| Часть крутой игры, теперь пришло время разбогатеть
|
| Keep in mind, never walk around block
| Имейте в виду, никогда не ходите вокруг квартала
|
| All that back and forth gets me high sometimes
| Все, что туда-сюда, иногда поднимает мне настроение
|
| Wanna see somebody get locked up, just box one-time, shit
| Хочешь увидеть, как кого-то запрут, просто боксируй один раз, дерьмо
|
| Catch a fade, catch a fade, it ain’t nothin'
| Поймай исчезновение, поймай исчезновение, это ничего
|
| Get your head up, at the gym, bring your knuckles
| Поднимите голову, в тренажерном зале, принесите костяшки пальцев
|
| Look, I’m deep inside the projects where its bracken at
| Смотри, я глубоко погружен в проекты, где это папоротник.
|
| You know the zip
| Вы знаете почтовый индекс
|
| Where we take a corner piece
| Где мы берем угловой кусок
|
| Flip it, tell the corner lit
| Переверните его, скажите, что угол освещен
|
| A1 yola, that fresh over the border shit
| А1 йола, это свежее дерьмо за границей
|
| Shoot outs and abortions, situations so unfortunate
| Перестрелки и аборты, такие неудачные ситуации
|
| I knew a nigga, doing double digits, bust the head…
| Я знал ниггера, который делал двузначные числа, ломал себе голову…
|
| For another nigga, who’s scared to rep his set right
| Для другого ниггера, который боится представить свой набор правильно
|
| Now in solitary doing push ups by his bedside
| Сейчас в одиночестве отжимаюсь у его постели
|
| All you want is a green dot, this homie keeping himself fly
| Все, что вам нужно, это зеленая точка, этот братан продолжает летать
|
| Don’t come around without your pass niggas on they tip
| Не приходите без своих пропусков, ниггеры на чаевых
|
| Zero tolerance on niggas money, niggas want they shit
| Нулевая терпимость к деньгам нигеров, ниггеры хотят, чтобы они дерьмо
|
| Don’t start nothing without your blood, that’s a one way trip
| Не начинай ничего без своей крови, это путешествие в один конец
|
| Six feet under real life that’s all gunplay is
| Шесть футов под реальной жизнью, вот и вся перестрелка.
|
| That is that hood shit
| Это дерьмо с капюшоном
|
| When young niggas on that misunderstood shit
| Когда молодые ниггеры на этом неправильно понятом дерьме
|
| Jumping out of smoking rentals, K’s with the wood grips
| Выпрыгивая из проката для курения, K с деревянными ручками
|
| Bitches for them bank statements and coming here to full split
| Суки для них банковские выписки и приходят сюда, чтобы полностью расколоться
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Niggas jaw-jacking, they ain’t on that hood shit
| Ниггеры грызут челюсти, они не в этом дерьме с капюшоном
|
| Bitch we 'bout that action, on that wish you would shit
| Сука, мы об этом действии, на этом желании ты бы дерьмо
|
| All red flegs, swag on ten
| Все красные флеги, хабар на десять
|
| We ain’t in the club, we can’t get our goods in
| Мы не в клубе, мы не можем получить наши товары
|
| So we in the hood, let you wasters look grim
| Итак, мы в капюшоне, пусть вы, траты, выглядите мрачно
|
| One time circling for colors of your skin
| Однократное кружение по цветам вашей кожи
|
| Black lives matter out here, no way
| Черные жизни здесь имеют значение, никоим образом
|
| Cops get promotions while the family gotta pray
| Полицейские получают повышение, а семья должна молиться.
|
| It’s fucked up
| Это пиздец
|
| Can’t explain babies all in a dump truck
| Не могу объяснить младенцам все в самосвале
|
| It’s all about money mane, miss me with that Trump stuff
| Все дело в деньгах, скучайте по мне с этим Трампом
|
| Tryna make a dollar outta fifteen, don’t get fucked up
| Попробуй заработать доллар из пятнадцати, не облажайся
|
| You’re shaking the bag, get a buck then you lucked up
| Вы трясете сумку, получаете доллар, тогда вам повезло
|
| You faking, you mad, you got a issue, you get fucked up
| Ты притворяешься, ты злишься, у тебя проблема, ты облажался
|
| Get laid on yo' ass, you feeling bad your blunt’s crushed up
| Ложись на задницу, тебе плохо, что твой косяк раздавлен
|
| We in the set, just bickin' it like the Cosbys
| Мы на съемочной площадке, просто трахаемся, как Косби
|
| Tryna get dope, live happy days like Chachi
| Пытаюсь получить наркотики, живи счастливыми днями, как Чачи.
|
| If you get a call from poppy that’s like Jesus calling
| Если вам звонит Мак, это как Иисус звонит
|
| All you do is execute, next ten seasons ballin'
| Все, что ты делаешь, это выполняешь следующие десять сезонов,
|
| You can get the world, stay loyal, why you even trip?
| Ты можешь заполучить мир, оставайся верным, зачем ты вообще спотыкаешься?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch?
| Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки?
|
| Don’t you know no good, don’t you know no good bitch? | Разве ты не знаешь ничего хорошего, разве ты не знаешь хорошей сучки? |