| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| Look, had to take it home with me, feeling like my vida loca
| Слушай, мне пришлось забрать его домой, чувствуя себя как мой vida loca
|
| He supposed to hold you, he supposed to hold you down
| Он должен был удержать тебя, он должен был удержать тебя
|
| Learn the ropes on my own, street smart plus me huh
| Изучай веревки самостоятельно, уличный ум плюс я, да
|
| Equals sweetheart, get your feet off the new linen
| Равен милая, убери ноги с нового белья
|
| New killings on the nearest blocks that we livin'
| Новые убийства в ближайших кварталах, где мы живем
|
| Bastard telling me it’s not my fault but I’m feelin' the pressure
| Ублюдок говорит мне, что это не моя вина, но я чувствую давление
|
| My feelings are numb to the stabbings are killing
| Мои чувства оцепенели от поножовщины
|
| They shoot for the kill what we feeding are children?
| Они стреляют на поражение, что мы кормим детей?
|
| The hustle the money the bitches they love it
| Суета денег, суки, они это любят.
|
| Let’s teach them some taxes, let’s teach them how to relax when they in a room
| Давайте научим их некоторым налогам, давайте научим их расслабляться, когда они в комнате
|
| with the enemy
| с врагом
|
| Let’s move for a century, generations I inspire it all
| Давайте переместимся на век, поколения, я вдохновляю все это
|
| Don’t wanna see my people climbing the fall, damn
| Не хочу видеть, как мои люди карабкаются по падению, черт возьми
|
| And I know, there’s a brighter day outside I smile good
| И я знаю, на улице есть более яркий день, я хорошо улыбаюсь
|
| I smile good
| я хорошо улыбаюсь
|
| And I know, there’s a brighter day outside I smile good
| И я знаю, на улице есть более яркий день, я хорошо улыбаюсь
|
| And you know that I’m smiling good
| И ты знаешь, что я хорошо улыбаюсь
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| Yeah the grass is always greener, what do you believe in?
| Да трава всегда зеленее, во что ты веришь?
|
| Believe in love? | Верить в любовь? |
| Believe in us? | Верите в нас? |
| Believe in trust?
| Верить в доверие?
|
| Well I still fight for survival, a black man from the crabs of the Congo
| Ну, я все еще борюсь за выживание, черный человек из крабов Конго
|
| You’ll find me amongst those, the group yeah we posted for better days, I relate
| Вы найдете меня среди них, группа, которую мы разместили для лучших дней, я имею отношение
|
| I put my faith in the people, I put my faith in the change that we are facing
| Я верю в людей, я верю в перемены, с которыми мы сталкиваемся
|
| Everybody’s the same, 'cause everybody needs love
| Все одинаковы, потому что всем нужна любовь
|
| And everybody needs affection, don’t you lie it’s a must
| И всем нужна привязанность, не лги, это обязательно
|
| I seen it happen with my own two I was down on my trust
| Я видел, как это случилось с моими двумя, я не доверял
|
| But what is love if you ain’t loving yourself?
| Но что такое любовь, если ты не любишь себя?
|
| How you trying to elevate if you ain’t trusting yourself?
| Как вы пытаетесь подняться, если не доверяете себе?
|
| Those are facts though, man though
| Это факты, хотя, человек, хотя
|
| Love before the bank roll, better love yourself before the cash flow
| Любовь перед банкроллом, лучше полюбите себя перед денежным потоком
|
| Real talk man it’s been us only
| Настоящий разговорчик, это были только мы
|
| Pray to the holy, act like you know me, the same story
| Молись святому, веди себя так, как будто знаешь меня, та же история
|
| Progression is the message for the times
| Прогресс – это послание времени
|
| I just want everybody to make it out alive
| Я просто хочу, чтобы все выжили
|
| And I know, there’s a brighter day outside I smile good
| И я знаю, на улице есть более яркий день, я хорошо улыбаюсь
|
| I smile good
| я хорошо улыбаюсь
|
| And I know, there’s a brighter day outside I smile good
| И я знаю, на улице есть более яркий день, я хорошо улыбаюсь
|
| And you know that I’m smiling good
| И ты знаешь, что я хорошо улыбаюсь
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah)
| (Ах да да, ах да да да)
|
| And this the place to be, and my people this the place to be
| И это место, чтобы быть, и мои люди, это место, чтобы быть
|
| (Ah yeah yeah, ah yeah yeah yeah) | (Ах да да, ах да да да) |