Перевод текста песни Polaroids - Jay Prince

Polaroids - Jay Prince
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polaroids , исполнителя -Jay Prince
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Polaroids (оригинал)Поляроиды (перевод)
Make you feel something Заставьте вас чувствовать что-то
It’s that thing that make you feel so good we keep it bumpin' Это то, что заставляет вас чувствовать себя так хорошо, что мы держим его в напряжении,
Straight up funky Прямо фанки
It’s that Bump it’s that Funk, it’s that thing that make you jump Это тот удар, это тот фанк, это то, что заставляет вас прыгать
It’s that Bump it’s that Funk, it’s that thing that make you jump Это тот удар, это тот фанк, это то, что заставляет вас прыгать
Where they gone put the city on the map no vacation Куда они ушли, нанесли город на карту без отпуска
Your time coming homie stay patient Ваше время придет, братан, оставайтесь терпеливыми
They be saying Jay momma call me Jason Они говорят, что мама Джей зовет меня Джейсон
Never was I put in a good situation Я никогда не был в хорошей ситуации
People like me had to make a way and. Такие люди, как я, должны были уступить дорогу и.
Figure it out on my own, Balling out on this loan Выяснить это самостоятельно, Баловать по этому кредиту
If you know then you know Если вы знаете, то вы знаете
If you don’t then I hope Если нет, то я надеюсь
One day we gon' make it out this joint Однажды мы выберемся из этого сустава
Chilling with the homies that be rolling up a joint Охлаждение с корешей, которые закатывают косяк
I don’t even smoke homie thats just point… Я даже не курю, братан, это просто точка…
Less nigga im just tryna make my point Меньше ниггера, я просто пытаюсь донести свою точку зрения
Come from where I’m from you get tested Приходите оттуда, откуда я, вы проходите тестирование
Damn the funk is up you don’t mess with Черт возьми, фанк поднялся, с которым ты не связываешься
Me I swear this shit gon' get messy Я, клянусь, это дерьмо станет грязным
I ain’t even violent I ain’t even trying Я даже не жесток, я даже не пытаюсь
Niggas get silent Ниггеры молчат
Sirens, all I ever hear coz we tryin Сирены, все, что я когда-либо слышал, потому что мы пытаемся
To make a living, Imma tell you how I’m feeling Чтобы зарабатывать на жизнь, Имма расскажет, как я себя чувствую
I’mma tell you where the realist be at Я скажу вам, где находится реалист
Same old niggas talking wanna be that Те же старые ниггеры говорят, что хотят быть такими
One step ahead homie did you see that На шаг впереди, братан, ты видел это?
Rat race homie, I’m the leader of the pack Братан, крысиные бега, я вожак стаи
Backpack homie, Kool-Aid sippin' Рюкзак, братан, потягиваю Kool-Aid.
Cool J chilling, East side chilling Cool J охлаждение, охлаждение восточной стороны
Sticking to the roots homie ain’t no weave Придерживаясь корней, братан, это не переплетение
All I ever want is space to create and breathe Все, чего я когда-либо хотел, это пространство для творчества и дыхания
Might sound cray, homie that’s just me Может показаться сумасшедшим, братан, это всего лишь я.
Can a nigga just dream? Может ли ниггер просто мечтать?
Might sound cray homie that’s just me Может показаться сумасшедшим, это всего лишь я.
Let a nigga dream Пусть ниггер мечтает
BOUNCE! ПОДПРЫГИВАТЬ!
Man I was only 16, nigga with a dream Чувак, мне было всего 16, ниггер с мечтой.
Listening to people tell me what I couldn’t be Слушая, как люди говорят мне, кем я не мог быть
Man you so wrong coz your boy grown now Чувак, ты так ошибаешься, потому что твой мальчик вырос
I don’t give man, I’m going all out Я не даю мужчину, я изо всех сил
I’m from the city where the niggas in the hood ride out (DAMN) Я из города, где выезжают ниггеры в капюшоне (БЛИН)
People wanna tell me timeout (DAMN) Люди хотят сказать мне тайм-аут (ЧЕРТОВСКИ)
I ain’t stopping Imma get it right now Я не останавливаю Имму получить это прямо сейчас
Same old shit, see me still rolling with the same old clique То же старое дерьмо, посмотри, как я все еще катаюсь с той же старой кликой
Take no shit Не дерьмо
And I can tell you how it feels to be living and can’t pay bills И я могу рассказать вам, каково это жить и не платить по счетам
That’s real life homie, ain’t no thrills Это настоящая жизнь, братан, никаких острых ощущений
Girl couldn’t ride with me nigga shit got real Девушка не могла ехать со мной, ниггерское дерьмо стало реальным
Just got a deal… More shows Только что заключили сделку… Больше шоу
And I ain’t even messing with these hoes И я даже не возился с этими мотыгами
I just do it for the people and I do it for my bros Я просто делаю это для людей и делаю это для своих братьев
I can tell you we don’t love these hoes (WE DON’T LOVE THESE HOES) Я могу сказать вам, что мы не любим эти шлюхи (МЫ НЕ ЛЮБИМ ЭТИ МОТЫКИ)
He don’t even shine no more Он даже больше не светит
Damn, he don’t even write no more Блин, он даже больше не пишет
The homie you supporting ain’t fly no more Братан, которого ты поддерживаешь, больше не летает
Momma feeling good she ain’t crying no more Мама чувствует себя хорошо, она больше не плачет
Young homie started doing this in about 04 Молодой друг начал делать это примерно в 04
Gave a little bit more from the soul Дал еще немного от души
Did it all on my but its cool cause we on now Сделал все это на моем, но это круто, потому что мы сейчас
New shit knew this what you on bout? Новое дерьмо знало это, о чем ты?
Waking up early in the morning I be hearing bout beef in the hood Просыпаясь рано утром, я слышу бой говядины в капюшоне
Some things don’t change in the hood Некоторые вещи не меняются в капоте
Bang Bang shoot shoot in the hood Bang Bang стрелять стрелять в капюшоне
Duck Duck, weave weave that’s all you see in the hood Утка, утка, плетение, плетение, это все, что ты видишь в капюшоне
Damn but I guess we’re living good though Черт, но я думаю, мы живем хорошо, хотя
I guess we feeling good bro Думаю, мы хорошо себя чувствуем, братан.
I can make you feel good though Я могу заставить тебя чувствовать себя хорошо
Make you feel something Заставьте вас чувствовать что-то
It’s that thing that make you feel goodЭто то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: