Успокойся, о нет нет
|
Остынь, остынь, да, да, да
|
Успокойся, о нет нет
|
Остынь, остынь, да, да, да
|
Успокойся, о нет нет
|
Остынь, остынь, да, да, да
|
Успокойся, о нет нет
|
Остынь, остынь, да, да, да
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
А, смотрите, теперь мы сделали это с прыжка
|
Скажи мне, как я живу, все, что у нас есть, это любовь
|
Так что какое-то настоящее дерьмо, почувствуй это, ты уже должен знать
|
Я знаю нигеров, которые без колебаний сделают это ради бабла.
|
Э-э, убить с потоком
|
Я имею дело с людьми, которые думают, что у них это есть, и они знают, что лучше для
|
ниггер, как я
|
Угомонись, ты меня совсем не знаешь, угомонись, ты меня совсем не знаешь
|
Э-э, скажи мужчине кипеть
|
С парой нигеров в кроватке, и мы расслабляемся
|
Потягивая что-то другое, ты худший, никогда не слушай
|
Не удалось получить стих, ты худший, когда ты с ними
|
Повседневное дерьмо, ниггерская повседневная жизнь
|
Это повседневная суета, это повседневное видение
|
Я делаю это ради любви, а ты делаешь это ради женщин
|
То, что я говорю правду, не означает, что я злодей
|
Какого черта ты спотыкаешься? |
Какого черта ты спотыкаешься?
|
Я пришел из кварталов, ниггеры готовят на кухне
|
Мама готовит на кухне, расскажи мне, как мы живем
|
Я просто хочу знать, я просто хочу вибрировать
|
Убирайся с моей дороги, чувак, у меня нет времени
|
Я поеду за правду, а ты поедешь за молодежью и потеряешь
|
правда, ты будешь лгать, потому что это круто
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
Разве никто не знает меня так, как моя мама
|
Все, что я делаю, это попадаю в беду со своими собаками
|
Выбил дверь, теперь я собираюсь поменять замки
|
Иди в Лондон, я разозлю королевскую гвардию
|
Э-э, да, Еду не по той стороне, но я в США.
|
Мой почтовый ящик — это флажок, похожий на школьный тест.
|
Интересно, почему они всегда смотрят на меня так, будто у меня две головы
|
Они любят говорить, что будут стараться, я говорю, докажи это.
|
Как будто я не ел, потому что ниггеру наплевать
|
И сколько стоит перелет из Великобритании в Массачусетс?
|
Сны повсюду, сны неясны
|
Деньги Форреста Гампа они могли бы назвать ниггер глупым
|
Мне все равно, гуляю по воздуху
|
Drop top hoopty, я заворачиваю свою траву
|
Вся моя команда выскакивает сюда
|
Нет 9−5, ниггер, смотри, как я иду на работу
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд — подожди
|
Разве никто не знает меня так, как твоя широкая
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
Разве никто не знает меня так, как моя команда
|
Всегда с суками, я собака
|
Я не играю в теннис, хотя это сет
|
Серена, как я служу им, мама
|
Боже, я сказал, что у меня нет других братьев
|
Чувак, я просто хочу миллионы, купи детскую кроватку на Карибах.
|
Возьми красивую худую коричневую сучку, трахни ее и роди нам детей
|
Я так боюсь обязательств, папа сказал мне горечь
|
Не волнуйся, дам тебе жену, ты всегда сможешь избавиться от меня.
|
Поэтому я сосредоточился на музыке, мог бы вовлечь в нее своих братьев.
|
Интуиция подсказывала мне другое, но я просто замолчал и продолжал двигаться |
И теперь я бегло говорю на нем, зарабатывая деньги, я был евреем
|
Мне нужны большие дворы, несколько хороших машин, я буду продолжать настаивать
|
Хотите парня, который покупает дерьмо? |
Тогда продолжайте искать
|
У меня хороший член, который мог бы поместиться в этой киске
|
Я иду четыре года в глубину, я далеко не новичок
|
Получил мой кайф так хорошо, что он не крошится без печенья
|
Я хочу говорить обо мне за спиной
|
Получите ваши факты прямо, вам нужна жизнь, спросите кошку
|
У меня так много потоков, дайте мне снять шляпу
|
Темный рыцарь с летучими мышами
|
И я не сдаюсь, даже дерьмо
|
Я только что спрыгнул со своего (бип), сказал, что пошел на хуй прямо сейчас
|
И я вернулся к своей ерунде, старый Сет вернулся
|
И я не делаю мнений, я только продаю факты
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Разве никто не знает меня так, как мой отряд (знай меня, как мой отряд)
|
Знай меня, как мой отряд (как мой отряд), знай меня, как мой отряд |