| Look
| Смотреть
|
| Feelin' like I’ve gotta go hard on these bros
| Чувствую, что мне нужно сильно надавить на этих братьев
|
| Feelin' like I’ve gotta go with the flows
| Чувствую, что мне нужно плыть по течению
|
| Feelin' like I’ve gotta go harder they know
| Чувствую, что мне нужно идти усерднее, они знают
|
| Feelin' like I’ve gotta go harder than most
| Чувствую, что мне нужно работать тяжелее, чем большинство
|
| Feel like what I see doesn’t seem to amaze me
| Кажется, то, что я вижу, меня не удивляет
|
| Feel like if I plead my truths they’ll think that I’m crazy
| Такое ощущение, что если я буду говорить правду, они подумают, что я сумасшедший.
|
| How I’m into the spirit, the soul, the mind, the body control
| Как я в духе, душе, разуме, телесном контроле
|
| Know that they stealing the gold, know that they want me to go
| Знай, что они крадут золото, знай, что они хотят, чтобы я ушел.
|
| No, in too deep, got two feet, don’t dive, it’s too steep
| Нет, слишком глубоко, два фута, не ныряй, слишком круто
|
| Got me questioning the world like who he be
| Заставил меня сомневаться в мире, например, кто он такой
|
| If the government still wanna kill my peeps
| Если правительство все еще хочет убить моих взглядов
|
| If my own brothers still wanna rep that street
| Если мои собственные братья все еще хотят представлять эту улицу
|
| Feeling like that gave us it gave us everything but still can’t keep
| Чувство, что это дало нам, оно дало нам все, но все еще не может удержаться.
|
| Outside of the gutter, outside of the trenches
| Вне канавы, вне траншей
|
| Got us feeling like we made it but still be defensive
| Мы чувствуем, что сделали это, но все еще защищаемся
|
| You know this shit is all a game when the fakers respect it
| Вы знаете, что все это дерьмо - игра, когда мошенники уважают это.
|
| I guess this thing is on me, feeling like I gotta leave, but
| Я думаю, эта штука на мне, чувствую, что мне нужно уйти, но
|
| Lately I’ve been feeling the heat of the tension
| В последнее время я чувствую жар напряжения
|
| And lately I been feeling the heat of the pressure
| И в последнее время я чувствую жар давления
|
| How do you measure when people dont understand boy?
| Как вы измеряете, когда люди не понимают мальчика?
|
| You don’t ever wanna see me in my bad, boy
| Ты никогда не захочешь видеть меня в плохом настроении, мальчик
|
| Best believe we run it up we got it ham, boy
| Лучше всего поверить, что мы запустили его, у нас есть ветчина, мальчик
|
| Just the way we smoke it up it’s like damn, boy, yeah
| Просто то, как мы курим это, черт возьми, мальчик, да
|
| Gladly, I could it all behind in a back street
| С удовольствием, я мог бы все это позади на задней улице
|
| Remember living all alone up in Cali
| Помните, как вы жили в полном одиночестве в Кали
|
| Dark days, had me thinking where my family
| Темные дни заставили меня задуматься, где моя семья
|
| Dog, how it had me
| Собака, как это было со мной
|
| Gladly, I could it all behind in a back street
| С удовольствием, я мог бы все это позади на задней улице
|
| Remember living all alone up in Cali
| Помните, как вы жили в полном одиночестве в Кали
|
| Dark days, had me thinking where my family
| Темные дни заставили меня задуматься, где моя семья
|
| Dog, how it had me
| Собака, как это было со мной
|
| Feelin' like I gotta put myself in position, yeah
| Чувствую, что должен поставить себя на место, да
|
| Just so all my brothers get to see how we living, yeah
| Просто чтобы все мои братья увидели, как мы живем, да
|
| Just so that momma ain’t gotta clean all of the dishes, yeah
| Просто чтобы маме не пришлось мыть всю посуду, да
|
| Just so that all the violence in the ends could diminish, yeah
| Просто чтобы все насилие в концах могло уменьшиться, да
|
| I remember running from the opps on the block
| Я помню, как убегал от противников на блоке
|
| Sixteen, just to figure out I ain’t who they want
| Шестнадцать, просто чтобы понять, что я не тот, кто им нужен
|
| See the trauma too real, young brothers don’t heal, what’s the deal This is
| Смотрите, травма слишком реальна, молодые братья не заживают, в чем дело?
|
| really what the hell is going on
| действительно, что, черт возьми, происходит
|
| People only care until the hype dies (hype dies)
| Люди заботятся только о том, пока ажиотаж не умрет (ажиотаж не умрет)
|
| Rise above them all, it’s still a rough ride (rough side)
| Поднимитесь над ними всеми, это все еще тяжелая дорога (грубая сторона)
|
| Gotta tell the youth it’s in the inside (yeah)
| Должен сказать молодежи, что это внутри (да)
|
| We don’t wanna end up on the wrong side
| Мы не хотим оказаться не на той стороне
|
| Gladly, I could it all behind in a back street
| С удовольствием, я мог бы все это позади на задней улице
|
| Remember living all alone up in Cali
| Помните, как вы жили в полном одиночестве в Кали
|
| Dark days, had me thinking where my family
| Темные дни заставили меня задуматься, где моя семья
|
| Dog, how it had me
| Собака, как это было со мной
|
| Gladly, I could it all behind in a back street
| С удовольствием, я мог бы все это позади на задней улице
|
| Remember living all alone up in Cali
| Помните, как вы жили в полном одиночестве в Кали
|
| Dark days, had me thinking where my family
| Темные дни заставили меня задуматься, где моя семья
|
| Dog, how it had me | Собака, как это было со мной |