Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tiene Dueno (Soleà), исполнителя - Javier Krahe
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Испанский
No Tiene Dueno (Soleà)(оригинал) |
Se fueron primavera y estío |
Pues qué mal |
Pero, en fin, así es |
Yo seguiré mi caminata |
Ni feo, ni católico, ni sentimental |
Ni siquiera marqués |
Pero dispuesto a otra sonata |
Que toca la de otoño, pues que toque |
Que trastoque tu vida y tu cuaderno |
Corazón otoñal, hasta el disloque |
Otozán corañol, hasta el invierno |
A esa nieve le haré un canto ex profeso |
Ahora no hablemos de eso |
No hablaremos de eso |
Aparte de hojas muertas y llantos de violín |
El otoño traerá |
Sus frutas y flores tardías |
Y, aquellas por el huerto, éstas por el jardín |
-siempre alguna caerá- |
Harán espléndidos mis días |
Tendré sin ningún ruido, muchas nueces |
Con la edad aprendí a jugar mis bazas |
Y no pienso sufrir por pequeñeces |
Ni tampoco probar las calabazas |
A ese feo le haré un canto ex profeso |
Ahora no hablemos de eso |
No hablemos de eso |
Si alegre es mi vendimia, ¡qué juerga en el lagar! |
Ya envidiáis mi ocasión |
Vosotros, los de veintitantos |
Mi cuadro, sin embargo, tiene un feo lunar |
Un sombrío borrón |
Noviembre, con sus camposantos |
Donde yacen novelas de heroínas |
Que a mis labios les daban su sentido |
Hoy he visto partir golondrinas |
Con sus nombres y el mío hacia el olvido |
A esa pena le haré un canto ex profeso |
Ahora no hablemos de eso |
No hablemos de eso |
Que la melancolía no ocupe más lugar |
Que un rincón por ahí |
Saqué un notable en mi pasado |
Si emprendo un nuevo curso sin ser un escolar |
Es por saber de ti |
Te invito a mi bosque dorado |
Verás brillar el sol entre las ramas |
Cuando pises con garbo en sus senderos |
Y llegaré a saber cómo te llamas |
Sí la suerte nos libra de aguaceros |
Y a tu nombre le haré un canto ex profeso |
Ahora ven, dame un beso |
Y hablemos de eso |
(перевод) |
Весна и лето ушли |
Очень жаль |
Но, в конце концов, это так |
я продолжу свою прогулку |
Ни уродливый, ни католический, ни сентиментальный |
даже не маркиз |
Но готов к другой сонате |
Давай поиграем в осень, ну давай поиграем |
Это разрушает вашу жизнь и ваш ноутбук |
Осеннее сердце, до вывиха |
Otozán corañol, до зимы |
Для этого снега я специально сочиню песню |
Сейчас не будем об этом |
мы не будем говорить об этом |
Помимо мертвых листьев и криков скрипки |
осень принесет |
Его поздние плоды и цветы |
И те для сада, те для сада |
-некоторые всегда будут падать- |
Они сделают мои дни великолепными |
У меня будет без шума много орехов |
С возрастом я научился играть свои трюки |
И я не планирую страдать по мелочам |
И я не чувствую тыквы |
Этому уроду я специально сочиню песню |
Сейчас не будем об этом |
Не говори об этом |
Если мой урожай весел, то какое веселье в точиле! |
Ты уже завидуешь моему шансу |
Вы в свои двадцать |
На моей картине, однако, есть уродливая родинка |
мрачное пятно |
Ноябрь с его кладбищами |
Где лежат романы о героинях |
Что они придали моим губам смысл |
Сегодня я видел, как улетают ласточки |
С их именами и моими к забвению |
Этой печали я специально сочиню песню |
Сейчас не будем об этом |
Не говори об этом |
Пусть меланхолия больше не занимает места |
что угол там |
Я получил B в моем прошлом |
Если я начну новый курс, не будучи ученым |
Это знать о тебе |
Я приглашаю вас в мой золотой лес |
Ты увидишь, как солнце сияет сквозь ветви |
Когда вы ступаете с изяществом на их путях |
И я узнаю, как тебя зовут |
Да, удача освобождает нас от ливней |
И твоему имени я нарочно сочиню песню |
теперь давай поцелуй меня |
и давайте поговорим об этом |