Перевод текста песни Niebla Del Riachuelo - Bebo Valdes, Diego El Cigala

Niebla Del Riachuelo - Bebo Valdes, Diego El Cigala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niebla Del Riachuelo , исполнителя -Bebo Valdes
В жанре:Джаз
Дата выпуска:09.03.2003
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Niebla Del Riachuelo (оригинал)Niebla Del Riachuelo (перевод)
Turbio fondeadero donde van a recalar Тенистая якорная стоянка, где они собираются приземлиться
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar Лодки, которые должны оставаться в доке навсегда
Sombras que se alargan en la noche del dolor Тени, которые удлиняются в ночи боли
Turbio fondeadero donde van a recalar Тенистая якорная стоянка, где они собираются приземлиться
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar Лодки, которые должны оставаться в доке навсегда
Sombras que se alargan en la noche del dolor Тени, которые удлиняются в ночи боли
Náufragos del mundo que han perdido el corazón Изгои мира, потерявшие сердце
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar Мосты и веревки, где ветер завывает
Barcos carboneros que jamás van a zarpar Угольные лодки, которые никогда не отправятся в плавание
Sordos cementerios de las naves que al morir Глухие кладбища кораблей, что умирая
Sueñan sin embargo que a la mar han de partir Они мечтают, однако, что они должны уйти в море
Niebla del Riachuelo ручей туман
Amarrado al recuerdo привязан к памяти
Te sigo esperando я все еще жду
Niebla del Riachuelo ручей туман
De ese amor, para siempre Из этой любви, навсегда
Me vas alejando ты меня прогоняешь
Nunca más volvió никогда не возвращался
Nunca más la vi Я никогда не видел ее снова
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí Никогда больше его голос не называл мое имя рядом со мной.
Esa misma voz que dijo: «Adiós» Тот самый голос, который сказал: «До свидания».
Niebla del Riachuelo ручей туман
Amarrado al recuerdo привязан к памяти
Te sigo esperando я все еще жду
Niebla del Riachuelo ручей туман
De ese amor, para siempre Из этой любви, навсегда
Me vas alejando ты меня прогоняешь
Nunca más volvió никогда не возвращался
Nunca más la vi Я никогда не видел ее снова
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí Никогда больше его голос не называл мое имя рядом со мной.
Esa misma voz que dijo: «Adiós» Тот самый голос, который сказал: «До свидания».
Sueña, marinero, con tu viejo bergantin Мечтай, матрос, со своим старым бригом
Bebe tus nostalgias en el sordo cafetin… Пей свою ностальгию в глухой кофейне…
Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi cancion; В порту идет дождь, а между тем моя песня;
Llueve lentamente sobre tu desolacion… Медленно льет дождь на твое запустение...
Anclas que ya nunca, nunca mqs, han de levar Якоря, которые никогда, никогда больше не придется поднимать
Bordas de lanchones sin amarras que soltar… Борды барж без причалов отпустить…
Triste caravana sin destino ni ilusion Грустный караван без судьбы и иллюзии
Como un barco preso en la «botella del figon»…Как корабль, заточенный в «фигоновой бутылке»…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
2019
2003
2003
2007
2003
No Tiene Dueno
ft. Javier Limón, Juan Jose Heredia, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
1999
Vidalita
ft. Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
1999
Ya No Hay Olas en la Arena
ft. Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Javier Limon
1999
Lirios y Rosas
ft. Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Javier Limon
1999
Sabù
ft. Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
1999
Te la Regalo
ft. Javier Limón, Lucas Vargas, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
1999
2003
1999
Sin Prisa
ft. Diego El Cigala, Javier Limón, Juan Jose Heredia
1999
2010
2010
2010
2010
2010