| I make you laugh and tell you things | Рядом со мной ты смеёшься, я рассказываю обо всём на свете, |
| You start thinking this is more than what it really is | Ты начинаешь ожидать от этого больше, чем есть на самом деле, |
| You're beginning to dream and maybe someday | Начинаешь мечтать, и, может быть, |
| You could be the angel that could make me change | Ты могла бы стать ангелом, который поможет мне измениться. |
| But all I see is a storm that you'll get lost in | Но единственное, что я вижу — буря, которая затянет тебя, |
| Cause if it feels this good when we're just talkin' | Потому что если всё и выглядит так прекрасно, когда мы просто общаемся... |
| | |
| You should be walking away, walking away | Тебе нужно уходить, уходить |
| As far as you can go, as fast as you can. | Как можно дальше, как можно скорее. |
| You don't know it but you oughta be walking away, walking away | Ты не знаешь об этом, но лучше уходить, уходить |
| From me baby | От меня, детка, |
| Instead of tryin' to save me | Вместо того, чтобы пытаться вытащить меня, |
| You oughta be walking away | Тебе нужно уходить. |
| | |
| You're standing there, in your party dress | Ты стоишь в вечернем платье, |
| And there ain't no doubt about it darlin' I'm impressed | И нет сомнений, дорогая, я впечатлён, |
| But I see you and I know me. | Но я вижу тебя, и ты знаешь меня. |
| I'd say right now that I'm the last thing that you need | Я бы сказал прямо сейчас, что я — последнее, что тебе нужно, |
| But girl don't get me wrong, I'd sure love to do this | Но не пойми меня неправильно, девочка, я бы, конечно, с радостью сделал это, |
| But somewhere in my heart I know the truth is | Но сердцем я чувствую правду... |
| | |
| You ought to be walking away, walking away | Тебе нужно уходить, уходить |
| As far as you can go, as fast as you can. | Как можно дальше, как можно скорее. |
| You don't know it but you oughta be walking away, walking away | Ты не знаешь об этом, но лучше уходить, уходить |
| From me baby | От меня, детка, |
| Instead of tryin' to save me | Вместо того, чтобы пытаться вытащить меня, |
| You oughta be walking away | Тебе нужно уходить. |
| | |
| You should be walking away, walking away | Тебе нужно уходить, уходить |
| As far as you can go, as fast as you can. | Как можно дальше, как можно скорее. |
| You don't know it but you oughta be walking away, walking away | Ты не знаешь об этом, но лучше уходить, уходить |
| From me baby | От меня, детка, |
| Instead of tryin' to save me | Вместо того, чтобы пытаться вытащить меня, |
| You oughta be walking away | Тебе нужно уходить. |