| Hoy no he escrito nada
| Сегодня я ничего не написал
|
| En mi diario personal
| В моем личном дневнике
|
| No habÃa nada personal
| не было ничего личного
|
| Que escribir en mi diario
| Что писать в дневнике
|
| Y entre páginas en blanco
| И среди пустых страниц
|
| No he sabido que escribir
| Я не знал, что написать
|
| Nada que decir
| Нечего сказать
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Tan pequeño y tan legal
| Такой маленький и такой законный
|
| Donde viven los recuerdos
| где живут воспоминания
|
| Que me ayudan a vivir
| которые помогают мне жить
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con una página en blanco
| С пустой страницей
|
| Que no he sabido escribir
| что я не успел написать
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con frases desordenadas
| с запутанными фразами
|
| Fechas que no son exactas
| Даты не точны
|
| Páginas no numeradas
| ненумерованные страницы
|
| Sin nombre ni titulares
| Без названия и заголовков
|
| Solo efectos personales
| только личные вещи
|
| Y páginas en blanco
| и пустые страницы
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Tan pequeño y tan legal
| Такой маленький и такой законный
|
| Donde viven los recuerdos
| где живут воспоминания
|
| Que me ayudan a vivir
| которые помогают мне жить
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con una página en blanco
| С пустой страницей
|
| Que no he sabido escribir
| что я не успел написать
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Tan pequeño y tan legal
| Такой маленький и такой законный
|
| Donde viven los recuerdos
| где живут воспоминания
|
| Entre manchas de carmÃn
| Между пятнами помады
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con una página en blanco
| С пустой страницей
|
| Que he guardado para ti
| что я сохранил для вас
|
| OlÃa a rosas mi diario
| Я пах розами, мой дневник
|
| El dÃa que hablaba de ti
| День, когда я говорил о тебе
|
| HabÃa un beso de tus labios
| Был поцелуй из твоих губ
|
| Y una mancha de carmÃn
| И пятно от помады
|
| SabÃa a dulce mi diario
| мой дневник был сладок
|
| De aquel que te gusta a ti
| того, кто тебе нравится
|
| Y una nota de tu mano
| И записка из твоей руки
|
| Que nunca más entendÃ
| что я никогда не понимал
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Tan pequeño y tan legal
| Такой маленький и такой законный
|
| Donde viven los recuerdos
| где живут воспоминания
|
| Que me ayudan a vivir
| которые помогают мне жить
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con una página en blanco
| С пустой страницей
|
| Que no he sabido escribir
| что я не успел написать
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Tan pequeño y tan legal
| Такой маленький и такой законный
|
| Donde viven los recuerdos
| где живут воспоминания
|
| Entre manchas de carmÃn
| Между пятнами помады
|
| Mi diario personal
| мой личный дневник
|
| Con una página en blanco
| С пустой страницей
|
| Que he guardado para ti
| что я сохранил для вас
|
| Le, le, le, le | Он, он, он, он |