| Ahora, que empiezo de cero | Теперь, когда я начинаю всё с нуля, |
| Que el tiempo es humo, que el tiempo es incierto | Когда время – дым, когда время – непостоянно, |
| Ahora, que ya no me creo | Теперь, когда я сам себе не верю, |
| Que la vida sea un sueño | Что жизнь – всего лишь мечта. |
| | |
| Ahora, que solo el ahora | Теперь, когда настоящее – |
| Es lo único que tengo | Всё, что у меня есть, |
| Ahora, que solo me queda | Теперь, когда мне только остаётся |
| Esperar a que llegue la hora | Ждать, когда наступит час. |
| | |
| Ahora, que cada suspiro | Теперь, когда каждый вздох – |
| Es un soplo de vida robada a la muerte | Глоток жизни, украденный у смерти. |
| Ahora, que solo respiro | Теперь, когда я дышу, |
| Porque así podré volver a verte | Только ради того, чтобы снова увидеть тебя. |
| | |
| Ahora, que ya no me importa | Теперь мне уже неважно, |
| Que la vida se vista de negro | Что жизнь облачается в траур, |
| Porque a nada le tengo miedo | Потому что я ничего не боюсь, |
| Porque a nada le tengo fe | Потому что я ни во что не верю. |
| | |
| A nada le tengo fe | Никакой веры, |
| Ni miedo, ni fe | Ни страха, ни веры, |
| A nada le tengo fe | Никакой веры. |
| | |
| Ahora, que ya no me quiero | Теперь, когда я сам себе не нравлюсь, |
| Que no me conozco, que me abandono | Когда я отказался от себя и сам себя не узнаю, |
| Abrázame, mi amor, te lo ruego | Обними меня, моя любовь, прошу, |
| Abrázame fuerte por última vez | Крепко обними меня в последний раз. |
| | |
| Ahora, que ya nada espero | Теперь, когда я уже ничего не жду, |
| Ni siento, ni anhelo, ni nada me sé | Не чувствую, не желаю, не знаю, |
| Abrázame fuerte, amor, te lo ruego | Крепко обними меня, моя любовь, прошу, |
| Por si esta fuera la última vez | Если вдруг это последний раз. |
| | |
| Ahora, que solo el ahora | Теперь, когда настоящее – |
| Es lo único que tengo | Всё, что у меня есть, |
| Ahora, que solo me queda | Теперь, когда мне только остаётся |
| Esperar a que llegue la hora | Ждать, когда наступит час. |
| | |
| Ahora, que ya no me importa | Теперь мне уже неважно, |
| Que la vida se vista de negro | Что жизнь облачается в траур, |
| Porque a nada le tengo miedo | Потому что я ничего не боюсь, |
| Porque a nada le tengo fe | Потому что я ни во что не верю. |
| | |
| A nada le tengo fe | Ни во что не верю, |
| Ni miedo, ni fe | Ни страха, ни веры, |
| A nada le tengo fe | Ни во что не верю. |
| | |
| Ahora, que empiezo de cero | Теперь, когда я начинаю всё с нуля, |
| Que el tiempo es humo, que el tiempo es incierto | Когда время – дым, когда время – непостоянно, |
| Abrázame fuerte, amor, te lo ruego | Обними меня, моя любовь, прошу, |
| Por si esta fuera la última vez | Если вдруг это последний раз. |