| mira que cosa más linda, más llena de gracia
| посмотри, какая красивая вещь, более полная изящества
|
| es esa muchacha que viene y que pasa
| Это та девушка, которая приходит и что происходит
|
| con su balanceo camino del mar
| с его качающейся дорогой к морю
|
| niña de cuerpo dorado del sol de Ipanema
| девушка с золотым телом с солнца Ипанемы
|
| con su balanceo es todo un poema
| с его раскачиванием это настоящая поэма
|
| la chica más linda que he visto pasar
| самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
|
| ay! | Ой! |
| ¿Por qué estoy tan solo?
| Почему я так одинок?
|
| ay! | Ой! |
| ¿Por qué me siento triste?
| Почему мне грустно?
|
| ay! | Ой! |
| La belleza que existe
| красота, которая существует
|
| belleza que no es solo mía
| красота не только моя
|
| que ahora pasea solita
| кто теперь ходит один
|
| ooh! | ох! |
| Vida mia si supieras
| моя жизнь, если бы ты знал
|
| que cuando tu pasas
| что когда ты проходишь
|
| el mundo entero se llena de gracia
| весь мир наполнен благодатью
|
| con tu balanceo camino del mar
| с твоей качающейся дорогой к морю
|
| Le le le re le le le le le re le
| ле ле ле ле ле ле ле ле ле ле
|
| mira que cosa mas linda
| смотри, какая красивая вещь
|
| mas llena de gracia
| более полный благодати
|
| con su balanceo camino del mar
| с его качающейся дорогой к морю
|
| camino del mar
| морская дорога
|
| camino del mar | морская дорога |