Перевод текста песни Dos Días En La Vida - Jarabe De Palo

Dos Días En La Vida - Jarabe De Palo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos Días En La Vida , исполнителя -Jarabe De Palo
Песня из альбома: En la vida conocí mujer igual a la Flaca: 20 años
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Dos Días En La Vida (оригинал)Два дня в жизни (перевод)
Hay dos días en la vida,Есть два дня в жизни,
para los que no nací;Не ради которых я родился,
dos momentos en la vida,Два момента в жизни,
que no existen para mí.Которые не существуют для меня.
Ciertas cosas en la vida,Некоторые вещи в жизни
no se hicieron para mí.Не созданы для меня.
Hay dos días en la vidaЕсть два дня в жизни,
para los que no nací.Не ради которых я родился
  
El primero de esos días,В первый из этих дней
fue cuando te comocí.Я познакомился с тобой.
Me atraparon tus mentiras,Я попался в ловушку твоей лжи
y me enamoré de ti.И влюбился в тебя,
Del camelo de tus risas,В твои фальшивые улыбки,
de tus ganas de vivir,В твое желание жить,
de la crueldad de tus caricias,В твои безжалостные ласки,
para las que creí morir.Ради которых готов был умереть.
  
Hay dos días en la vida,Есть два дня в жизни,
para los que no nací;Не ради которых я родился,
dos momentos en la vida,Два момента в жизни,
que no existen para mí.Которые не существуют для меня.
Ciertas cosas en la vida,Некоторые вещи в жизни
no se hicieron para mí.Не созданы для меня.
Hay dos días en la vidaЕсть два дня в жизни,
para los que no nací.Не ради которых я родился
  
El segundo de esos días,Во второй из этих дней
fue justo en que te perdí;Я тебя потерял.
se fue tu cara bonitaИсчезли твое красивое личико
y mis ganas de vivir.И мое желание жить.
Se han acabado las mentiras;Прекратилась ложь.
y de todo aprendí,И из всего этого я понял,
que hay dos días en la vida,Что есть два дня в жизни,
para los que no nací.Не ради которых я родился
  
Hay dos días en la vida,Есть два дня в жизни,
para los que no nací;Не ради которых я родился,
dos momentos en la vida,Два момента в жизни,
que no existen para mí.Которые не существуют для меня.
Ciertas cosas en la vida,Некоторые вещи в жизни
no se hicieron para mí.Не созданы для меня.
Hay dos días en la vidaЕсть два дня в жизни,
para los que no nací.Не ради которых я родился
  
Me tragué todo el verano,Я выпил весь яд
el que llevaban tu besos;Твоих поцелуев.
Me empapé del sufrimiento,Я испытал страдания,
que escondía tu sonrisa.Скрывавшиеся за твоей улыбкой.
  
Descubrí con el tiempo,Я понял, что со временем
me perdí todo el respeto;Перестал уважать себя.
compraste mis sentimientosТы купила мои чувства
con tus labios de carmín.За свои губы цвета кармин.
  
Hay dos días en la vidaЕсть два дня в жизни,
para los que no nacíНе ради которых я родился,
dos momentos en la vidaДва момента в жизни,
que no existen para míКоторые не существуют для меня.
ciertas cosas en la vidaНекоторые вещи в жизни
no se hicieron para míНе созданы для меня.
hay dos días en la vidaЕсть два дня в жизни,
para los que no nacíНе ради которых я родился
  
Y hay dos días en la vida...Есть два дня в жизни...
dos momentos en mi vida...Два момента в моей жизни...
Y hay dos días en la vida...Есть два дня в жизни...
dos momentos en mi vida...Два момента в моей жизни...
Y hay dos dias en la vida...Есть два дня в жизни...
dos momentos en mi vida...Два момента в моей жизни...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: