| El Lado Oscuro (оригинал) | Темная Сторона (перевод) |
|---|---|
| Puede que hayas | ты можешь иметь |
| nacido en la cara | родился в лицо |
| buena del mundo. | хорошо в мире. |
| Yo nací en la cara mala, | Я родился на плохой стороне, |
| llevo la marca | я ношу марку |
| del Lado Oscuro | темной стороны |
| (estribillo) | (хор) |
| No me sonrojo | я не краснею |
| si te digo que te quiero, | если я скажу тебе, что люблю тебя, |
| y que me dejes o te deje, | и оставишь ли ты меня или я оставлю тебя, |
| eso ya no me da miedo. | это меня больше не пугает. |
| Tú habías sido | ты был |
| sin dudarlo la más bella | без сомнения самый красивый |
| de entre todas las estrellas | из всех звезд |
| que yo ví en el firmamento. | что я видел на небосводе. |
| Cómo ganarse el cielo, | как завоевать небо, |
| cuando uno ama | когда любишь |
| con toda el alma. | со всей душой. |
| Y es que el cariño | И это любовь |
| que te tengo | что у меня есть |
| no se paga con dinero. | это не оплачивается деньгами. |
| Cómo decirte | Как сказать |
| que sin ti muero. | что без тебя я умру. |
