| Québien que al fin dejamos de ser dos buenos amigos
| Здорово, что мы наконец перестали быть двумя хорошими друзьями
|
| el amor nos volviócompletos desconocidos
| любовь сделала нас совершенно незнакомыми
|
| y descubrimos que éramos totalmente distintos
| и мы обнаружили, что мы совершенно разные
|
| empezar de nuevo a pesar del tiempo vivido.
| начать сначала, несмотря на прожитое время.
|
| Me canséde ser,
| я устал быть
|
| tu hermano mayor,
| Твой старший брат,
|
| tu mejor amigo,
| твой лучший друг,
|
| tu socio, tu confesor.
| ваш партнер, ваш духовник.
|
| Me canséde ser
| я устал быть
|
| experto en el amor
| эксперт по любви
|
| que sentías por otros
| что ты чувствовал к другим
|
| otros que no eran yo.
| другие, которые не были мной.
|
| Empezar a querer como nunca había querido
| Начни любить так, как никогда не хотел
|
| descubrir una parte de ti que no había conocido
| обнаружить часть вас, которую я не знал
|
| y encontrar otro mundo ahídetrás que
| и найти другой мир за этим
|
| … me habías escondido
| ... ты спрятал меня
|
| y jugar a esos juegos que tu me tenías prohibidos.
| и играть в те игры, которые ты мне запретил.
|
| Me canséde ser…
| Я устал быть...
|
| Me canséde hacer
| я устал делать
|
| de sabio profesor
| мудрого учителя
|
| de contarte historias
| рассказать вам истории
|
| que no me creía ni yo.
| что я сам не поверил.
|
| Me canséde poner
| я устал ставить
|
| cara de comprender
| лицо понимания
|
| de darte consejos
| дать вам совет
|
| y de no decirte que yo…
| и не сказать тебе, что я…
|
| Me canséde hablar de amor y de no hacerlo contigo
| Я устал говорить о любви и не делать этого с тобой
|
| me canséde recoger lo que sobraba de tus líos
| Я устал подбирать то, что осталось от твоих беспорядков
|
| de no ser el que cada noche te quitaba el vestido
| не быть тем, кто снимал с тебя платье каждую ночь
|
| me canséser menos que un amor,
| Я устал быть меньше, чем любовь,
|
| … y más que un amigo | …и больше, чем друг |