| Siento que la vida es el momento
| Я чувствую, что жизнь - это момент
|
| Que no tengo mucho tiempo
| у меня мало времени
|
| Que aun me queda por hacer
| Что мне еще нужно сделать?
|
| Digo, que la suerte que yo tengo
| Я говорю, как мне повезло
|
| Es que me sobran argumentos
| Дело в том, что у меня много аргументов
|
| Para no echarla a perder
| Чтоб не испортить
|
| Tengo una visa para el sueño
| У меня есть виза для мечты
|
| En el bolsillo algún dinero
| В кармане немного денег
|
| Y mucho por conocer
| И многое знать
|
| Tengo la guitarra en el trastero
| У меня есть гитара в кладовке
|
| Mi maleta de viajero
| моя дорожная сумка
|
| Y un montón por aprendr
| И многому научиться
|
| Siento que la vida es sólo una
| Я чувствую, что жизнь только одна
|
| Y nseguida tan ahorita, que ya se esfumo
| И сразу так щас, что пропало
|
| El tiempo va corriendo y a su paso convirtiendo
| Время идет, и по его следам конвертируется
|
| El presente en algo que ya paso
| Настоящее в том, что уже произошло
|
| Ya paso el presente como un rayo, ya paso
| Настоящее прошло как молния, прошло
|
| Ya paso como pasan los años, ya paso
| Все кончено, как проходят годы, все кончено
|
| Ahora que la vida es un segundo
| Теперь, когда жизнь - это секунда
|
| Y no tengo todo apunto
| И у меня не все готово
|
| Algo más tengo que hacer
| что-то еще я должен сделать
|
| Sólo necesito que vengas, cariño
| Мне просто нужно, чтобы ты пришел, детка
|
| Que compartas la vida conmigo
| что ты делишь со мной жизнь
|
| Donde sea que me quieras querer
| везде, где ты хочешь любить меня
|
| Ya paso el presente como un rayo, ya paso
| Настоящее прошло как молния, прошло
|
| Ya paso como pasan los años, ya paso
| Все кончено, как проходят годы, все кончено
|
| Ya paso el presente como un rayo, ya paso
| Настоящее прошло как молния, прошло
|
| Ya paso como pasan los años, ya paso
| Все кончено, как проходят годы, все кончено
|
| Siento que la vida es el momento
| Я чувствую, что жизнь - это момент
|
| Que no tengo mucho tiempo
| у меня мало времени
|
| Que aun me queda por hacer
| Что мне еще нужно сделать?
|
| Digo, que la suerte que yo tengo
| Я говорю, как мне повезло
|
| Es que me sobran argumentos
| Дело в том, что у меня много аргументов
|
| Para no echarla a perder | Чтоб не испортить |