| La plaza de las palmeras
| Площадь пальм
|
| es el centro de la tierra
| это центр земли
|
| en la plaza siempre hay vida,
| на площади всегда жизнь,
|
| da y noche, noche y da.
| день и ночь, ночь и день.
|
| La plaza de las palmeras
| Площадь пальм
|
| es la casa de una vieja
| это дом старого
|
| una vieja muy borracha,
| очень пьяная старуха,
|
| duerme, fuma, bebe y canta.
| спать, курить, пить и петь.
|
| Hay bohemios en la plaza,
| На площади богема,
|
| pobres, ricos y morenos,
| бедный, богатый и коричневый,
|
| vendedores ambulantes,
| Уличные продавцы,
|
| putas, listos y pendejos.
| шлюхи, умницы и мудаки.
|
| En la plaza, en su esquina,
| На площади, на твоем углу,
|
| vive Juan, el de Mara;
| Хуан жив, тот, что у Мары;
|
| su terraza da a la plaza,
| его терраса выходит на площадь,
|
| y en su casa siempre hay vida.
| и в его доме всегда есть жизнь.
|
| En los bares de la plaza
| В барах площади
|
| se comercia la mandanga,
| Манданга торгуется,
|
| Jazz, flamenco, mambo y salsa,
| Джаз, фламенко, мамбо и сальса,
|
| segn marca la demanda.
| в соответствии со спросом.
|
| Hay jaleo en la plaza,
| На площади шум,
|
| vino, whisky y tomateo,
| вино, виски и помидор,
|
| y en la plaza siempre hay vida
| а на площади всегда жизнь
|
| da y noche, noche y da. | день и ночь, ночь и день. |