| Esta es la historia de un coraz&o´n que andaba por el mundo
| Это история сердца, которое путешествовало по миру
|
| buscando una raz&o´n, una raz&o´n ´pa´viv&i´r, una raz&o´n pa mor&i´r
| ищу причину, причину жить, причину умереть
|
| una raz&o´n ´pa´seguir latiendo al ritmo que marcaba el viento
| повод продолжать биться в заданном ветром ритме
|
| una raz&o´n ´pa´viv&i´r la vida de d&i´a y de noche de noche y de d&i´a
| причина жить день и ночь, ночь и день
|
| y latir sin parar buscando una verdad.
| и бить, не переставая искать правду.
|
| Coraz&o´n de cristal coraz&o´n de madera
| сердце из стекла сердце из дерева
|
| Coraz&o´n de verdad coraz&o´n que bombea
| Сердце правды, сердце, которое качает
|
| Coraz&o´n de la danza coraz&o´n de la guerra
| сердце танца сердце войны
|
| Coraz&o´n de la paz coraz&o´n de mi tierra
| Сердце мира, сердце моей земли
|
| coraz&o´n que no r&i´e corazon que no siente
| сердце, которое не смеется сердце, которое не чувствует
|
| coraz&o´n que no late coraz&o´n que se muere
| сердце, которое не бьется сердце, которое умирает
|
| coraz&o´n transparente coraz&o´n que no miente
| прозрачное сердце сердце, которое не лжет
|
| coraz&o´n que se mueve coraz&o´n de mi gente
| сердце, которое трогает сердце моего народа
|
| cuatro eren los beatles aprietanos la margarita
| четыре были битлами, сжали маргаритку
|
| eso son los mandamientos y solo uno da vida
| это заповеди и только одна дает жизнь
|
| cuarenta son los ladrones cero las reglas para el amor
| сорок ноль воров правила любви
|
| cuatro son los colores miles las flores y solo uno por el
| четыре цвета тысячи цветов и только один для
|
| Recitado (seguir la rueda haciendo los arpegios)
| Читается (следите за колесом, исполняя арпеджио)
|
| El corazon pequeño y fuerte siguio viajando y conociendo el mundo
| Маленькое и сильное сердце продолжало путешествовать и познавать мир
|
| y encontro otro coraz&o´n que como el buscava un sitio para vivir para morir
| и он нашел другое сердце, которое, как и он, искало место, где жить, чтобы умереть
|
| para segur latiendo al compas de ese ritmo creado por el viento
| продолжать биться в такт этому ритму, созданному ветром
|
| con todo lo que vio y escucho por ahi escribi&o´una canci&o´n
| со всем, что он видел и слышал там, он написал песню
|
| cancion del coraz&o´n que late.
| Песня сердца, которое бьется.
|
| coraz&o´n que se marcha con un sueño en la mano para hacer el amor
| сердце, которое уходит с мечтой в руках, чтобы заняться любовью
|
| encontrar un hermano un coraz&o´n diferente que le diera un presente
| найти брату другое сердце, которое подарит ему подарок
|
| que quisiera creerse que hab&i´a un mundo mejor y un d&i´a aquella mano
| кто хотел бы верить, что был лучший мир и однажды эта рука
|
| y lanzo una botella con un breve mensaje que aprendi&o´a la carrera
| и я бросаю бутылку с кратким сообщением, что гонка узнала
|
| y el azul bajo el cielo habia un mundo imperfecto con un corazon bueno
| и синева под небом была несовершенным миром с добрым сердцем
|
| que segu&i´a latiendo cuatro eran lo beatles interpretanos la margarita
| это все еще било четыре были битлами, интерпретирующими маргаритку
|
| y estos son los mandamientos y s&o´lo uno da vida
| и это заповеди и только одна дает жизнь
|
| cuarenta son los ladrones y cero las reglas para el amor
| сорок воров и ноль правил любви
|
| cientos son los paises miles de raices y s&o´lo uno es por el
| сотни стран тысячи корней и только один для
|
| coraz&o´n que se sale que sube que late que muerde que vale
| сердце, которое выходит, что бьется, что кусается, что оно того стоит
|
| que viene y que va que corre que escuxa que calla que grita
| кто приходит и кто уходит кто бежит кто слушает кто молчит кто кричит
|
| que baila que sabe que habla y se lleva al ´mira´
| который танцует, который знает, что он говорит, и принимает «взгляд»
|
| coraz&o´n que se siente que sale se cae que ladra que pide
| сердце, которое вот-вот вырвется, падает, лает, спрашивает
|
| que n tiene ´na´el que ahora viene y el que se va
| что нет 'на' тот, кто сейчас приходит и тот, кто уходит
|
| y el que me ofrece y el que me da el que trae trompa
| и тот, кто предлагает мне и тот, кто дает мне тот, кто приносит ствол
|
| el que se aparta el que la tiene y el que se aparta
| тот, кто уходит тот, у кого есть и тот, кто уходит
|
| Coraz&o´n de le&o´n coraz&o´n de pantera
| Сердце Льва Сердце Пантеры
|
| coraz&o´n por amor coraz&o´n que no espera
| сердце для любви сердце, которое не ждет
|
| coraz&o´n de una noche coraz&o´n de pelea
| сердце ночи сердце битвы
|
| coraz&o´n de pasi&o´n coraz&o´n coraz&o´n | сердце страсти сердце сердце |