| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| No te gusta que me guste.
| Тебе не нравится, что мне нравится.
|
| Lo que nunca te ha gustado
| Что тебе никогда не нравилось
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando tú estás a mi lado
| когда ты рядом со мной
|
| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| Lo que pienso. | Что я думаю. |
| cómo vivo.
| как я живу
|
| No te gusta demasiado
| тебе это не слишком нравится
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando pasa a mi lado
| когда он проходит мимо меня
|
| Alas. | В. |
| y ganas de volar.
| и желание летать.
|
| Y una nube que me lleve
| И облако, которое уносит меня
|
| A encontrar ese lugar
| найти это место
|
| Donde haya quien me espere
| Где кто-то ждет меня
|
| Y de mí no espere nada
| И не жди от меня ничего
|
| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| No te gusta que me guste.
| Тебе не нравится, что мне нравится.
|
| Lo que nunca te ha gustado
| Что тебе никогда не нравилось
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando tú estás a mi lado
| когда ты рядом со мной
|
| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| Mis ideas. | Мои идеи. |
| mis principios.
| мои принципы.
|
| Nunca fueron de tu agrado
| Они никогда не были тебе по душе
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando pasas a mi lado
| когда ты проходишь мимо меня
|
| Alas. | В. |
| y un sitio junta al mar.
| и место рядом с морем.
|
| Y una corriente de aire
| И поток воздуха
|
| Para dejarme llevar
| отпустить меня
|
| Donde haya quien me quiera
| где есть кто-то, кто любит меня
|
| Y yo le quiera.
| И я люблю его.
|
| Y de mí no quiera nada
| И ты ничего не хочешь от меня
|
| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| No te gusta que me guste.
| Тебе не нравится, что мне нравится.
|
| Lo que nunca te ha gustado
| Что тебе никогда не нравилось
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando tú estás a mi lado
| когда ты рядом со мной
|
| No te gusta lo que digo
| тебе не нравится то, что я говорю
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| Mi presente en tu futuro.
| Мое настоящее в твоем будущем.
|
| Nunca lo tuviste claro
| ты никогда не был ясным
|
| No me gusta lo que siento
| мне не нравится то, что я чувствую
|
| Cuando pasas a mi lado
| когда ты проходишь мимо меня
|
| Alas. | В. |
| ¿quién me presta unas alas?
| кто дает мне крылья?
|
| Tengo ganas de volar
| мне хочется летать
|
| Necesito unas alas
| мне нужны крылья
|
| Para poderme marchar
| чтобы иметь возможность уйти
|
| A una tierra tan lejana
| В страну так далеко
|
| Donde no me encontrarás
| где ты меня не найдешь
|
| Tengo ganas de volar.
| Я чувствую, что летаю.
|
| ¿quién me presta una alas?
| кто дает мне крылья?
|
| Alas y poder volar
| крылья и способность летать
|
| Necesito unas alas
| мне нужны крылья
|
| Para poderme marchar
| чтобы иметь возможность уйти
|
| Tengo ganas de volar
| мне хочется летать
|
| A una tierra tan lejana.
| В страну так далеко.
|
| Ganas de volar.
| Вы хотите летать.
|
| Ganas de volar.
| Вы хотите летать.
|
| Ganas de volar.
| Вы хотите летать.
|
| (Alas).
| (В).
|
| No te gusta lo que digo.
| Тебе не нравится то, что я говорю.
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| (Alas).
| (В).
|
| No me gusta lo siento.
| не люблю извините.
|
| Cuando tú estás a mi lado
| когда ты рядом со мной
|
| (Alas).
| (В).
|
| No te gusta lo que digo.
| Тебе не нравится то, что я говорю.
|
| No te gusta lo que hago
| тебе не нравится то, что я делаю
|
| (Alas).
| (В).
|
| No me gusta lo que siento.
| Мне не нравится то, что я чувствую.
|
| Cuando pasas a mi lado
| когда ты проходишь мимо меня
|
| Alas. | В. |
| y ganas de volar
| и желание летать
|
| Alas. | В. |
| y ganas de volar
| и желание летать
|
| Ganas de volar.
| Вы хотите летать.
|
| Ganas de volar.
| Вы хотите летать.
|
| Ganas de volar. | Вы хотите летать. |
| lar. | лар. |