| Tombée des nues (оригинал) | Tombée des nues (перевод) |
|---|---|
| Tombée du ciel | Упавший с неба |
| Je suis tombée des nues | я упал с облаков |
| Traversant l’arc-en-ciel | Пересечение радуги |
| J’avais des vel-léités d’ingénue | У меня были наивные желания |
| Oubliant le réel | Забыв о реальном |
| J’ai vu de belles | я видел красиво |
| Éclaircies puis les nuages face au soleil | Очистка затем облака, обращенные к солнцу |
| Ange Gabriel, me pardonnerais-tu | Ангел Гавриил, простишь ли ты меня? |
| Mes rêves démentiels | Мои безумные мечты |
| Artificiels | искусственный |
| Des paradis perdus | Потерянный рай |
| Qui donnent le sommeil | Кто дает сон |
| À l’essentiel | В основном |
| Me suis toujours tenue | Всегда держал меня |
| Plus dur st le réveil | Тяжелее просыпается |
| Tombée du cil | Капля ресниц |
| Je suis tombée des nues | я упал с облаков |
| Traversant l’arc-en-ciel | Пересечение радуги |
| J’avais des vel-léités d’ingénue | У меня были наивные желания |
| Oubliant le réel | Забыв о реальном |
| J’ai vu de belles | я видел красиво |
| Éclaircies puis les nuages face au soleil | Очистка затем облака, обращенные к солнцу |
| Ange Gabriel, me pardonnerais-tu | Ангел Гавриил, простишь ли ты меня? |
| Mes rêves démentiels | Мои безумные мечты |
| Artificiels | искусственный |
| Des paradis perdus | Потерянный рай |
| Qui donnent le sommeil | Кто дает сон |
| À l’essentiel | В основном |
| Me suis toujours tenue | Всегда держал меня |
| Plus dur est le réveil | Чем труднее просыпаться |
