Перевод текста песни Sans Toi - Jane Birkin

Sans Toi - Jane Birkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans Toi , исполнителя -Jane Birkin
Песня из альбома: Fictions
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Sans Toi (оригинал)Без Тебя (перевод)
Paroles de la chanson Sans Toi: Без тебя
Tu vois, tu vois Вы видите, вы видите
Toutes ces journées sans toi Все эти дни без тебя
Ne servent í rien бесполезны
Elles passent et puis voilí Они проходят, а затем вы идете
Crois-moi, crois-moi поверь мне, поверь мне
Toutes ces journées sans joie Все эти безрадостные дни
Et toi comme un miracle И тебе нравится чудо
Qui n’arrive pas кто не приходит
Tout ce que je voulais Все, что я хотел
De beau pour toi et moi Красиво для тебя и меня
C’est de la porcelaine это фарфор
Qui vole en éclats который разбит
Tout ce que je voulais Все, что я хотел
De beau pour toi et moi Красиво для тебя и меня
Et tous ces petits bouts И все эти маленькие кусочки
Qu’on ne retrouve pas Что мы не можем найти
Reviens, reviens Вернись, вернись
Ou je me fous en bas Или я завинчиваюсь
Ce n’est pas du chantage это не шантаж
Mais ça dépend de toi Но это зависит от вас
Crois-moi, crois-moi поверь мне, поверь мне
Crois-moi je ne mens pas Поверь мне, я не лгу
Si tu voyais mes cernes Если бы вы видели мои темные круги
La nuit je ne dors pas Ночью я не сплю
Chaque jour sans amour Каждый день без любви
Rabote un peu de moi План немного меня
Y’a des pelures dans tous les coins В каждом углу есть корки
Ma vie en petits tas Моя жизнь в маленьких кучах
Tu m’as confié ton ombre Ты дал мне свою тень
Mais toi tu n’es pas lí Но тебя там нет
J’ai le brouillard de l’ombre у меня теневой туман
Sous chacun de mes pas Под каждым моим шагом
Tu vois, tu vois Вы видите, вы видите
Toutes ces journées sans toi Все эти дни без тебя
Ne servent í rien бесполезны
Elles passent et puis voilí Они проходят, а затем вы идете
Voilí, voilí Здесь, здесь
Que me revient tout ça Что все это значит для меня
Ces journées, fous d’amour В эти дни, сумасшедшие от любви
Accrochée í ton bras Висит на твоей руке
Six mois c’est long Шесть месяцев - это долго
Sans nouvelles de toi Нет новостей от вас
Peut-être que je te manque может ты скучаешь по мне
Mais je ne le sais pas Но я не знаю
Six mois, six mois Шесть месяцев, шесть месяцев
Ça fait déjí six mois уже прошло полгода
Que je perds les pétales Что я теряю лепестки
Reviens-moi, reviens-moi Вернись ко мне, вернись ко мне
Et surtout ne sois pas heureux И главное не будь счастлив
Non, surtout pas sans moi Нет, особенно без меня
Puisses-tu finir pute, mal marié Пусть ты окажешься сукой, незамужней
Très seul et tout en bas Очень одиноко и вниз
Tu vois, tu vois Вы видите, вы видите
Toutes ces journées sans toi Все эти дни без тебя
Ne mènent í rien вести в никуда
Je fais n’importe quoi я ничего не делаю
Sans toiБез тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: