| Quand la petite lampe rouge de l’amour s’allume
| Когда загорается маленькая красная лампа любви
|
| C’est que la partie est perdue
| Это то, что игра потеряна
|
| Lorsqu’elle clignote, qu’elle se consume
| Когда он мигает, он сгорает
|
| C’est que c’est vraiment foutu
| Это действительно пиздец
|
| Tu es parti:
| Ты ушел:
|
| Partie perdue
| игра проиграна
|
| Souviens-toi: l’autre soir sur la dune
| Помните: той ночью на дюне
|
| Nous étions tous deux tous nus
| Мы оба были голыми
|
| Toi, tu as plongé dans la lagune
| Ты, ты нырнул в лагуну
|
| Je ne t’ai plus jamais revu
| Я никогда не видел тебя снова
|
| Tu es parti:
| Ты ушел:
|
| Partie perdue
| игра проиграна
|
| Nos amours brisées ont fait la une
| Наша разбитая любовь попала в заголовки
|
| Je les ai lues et relues
| Я читал их и перечитывал
|
| Les pleurs sont des vagues sans écume
| Слезы волны без пены
|
| Qui ne font que troubler la vue
| которые только затуманивают взгляд
|
| Tu es parti:
| Ты ушел:
|
| Partie perdue
| игра проиграна
|
| Quand la petite lampe rouge de l’amour s’allume
| Когда загорается маленькая красная лампа любви
|
| C’est que la partie est perdue
| Это то, что игра потеряна
|
| Lorsqu’elle clignote, qu’elle se consume
| Когда он мигает, он сгорает
|
| C’est que c’est vraiment foutu
| Это действительно пиздец
|
| Tu es parti:
| Ты ушел:
|
| Partie perdue | игра проиграна |