| Norma Jean Baker (оригинал) | Норма Джин Бейкер (перевод) |
|---|---|
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| One two three o five | Раз, два, три, пять |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Fifth Helena drive | Пятая Хелена Драйв |
| Qui sait maintenant où elle est | Кто теперь знает, где она |
| Peut-être plus à L. A | Может быть, больше в Лос-Анджелесе. |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Nue en diagonale | Голый по диагонали |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Cinquante nembutal | пятьдесят нембутала |
| D’après le rapport de l’attorney | Согласно отчету прокурора |
| Chef du district d' L. A | Начальник округа Лос-Анджелес |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Quelque chose est à- | Что-то должно- |
| Normal Jean Baker | Обычная Джин Бейкер |
| Téléphonne à main droite | Правый телефон |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Il est possible qu’elle ait | Возможно, что у нее |
| Voulu appeler L. A | Хотел позвонить в Л.А. |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Cinq août soixante-deux | пятое августа шестьдесят второго |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Trois heures quarante-deux | Три сорок два |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| On l’emmène sans délai | Забираем без промедления |
| A la morgue d' L. A | В морге Лос-Анджелеса |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Plus belle que la Divine | Прекраснее Божественного |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Monroe Marilyn | Монро Мэрилин |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
| Qui sait maintenant où elle est | Кто теперь знает, где она |
| Peut-être plus à L. A | Может быть, больше в Лос-Анджелесе. |
| Norma Jean Baker | Норма Джин Бейкер |
