| Nicotine (оригинал) | Никотин (перевод) |
|---|---|
| Il est parti chercher des cigarettes | Он пошел за сигаретами |
| En fait | Фактически |
| Il est parti | Он ушел |
| Il est parti chercher des cigarettes | Он пошел за сигаретами |
| Depuis septembre heures et demie | С сентября полтора часа |
| Mais comment ai-je pu être aussi bête | Но как я мог быть таким глупым |
| Il me jette | он бросает меня |
| C’est bien fini | Все кончено |
| Il est parti chercher des cigarettes | Он пошел за сигаретами |
| En fait | Фактически |
| Il est parti | Он ушел |
| A moins peut-être qu’une camionnette | Если только не фургон |
| Tout net | все чисто |
| Me l’ait occis | Убил его для меня |
| Ce qui tendrait à prouver que les cigarettes | Что, как правило, доказывает, что сигареты |
| Vous mettent | поставить вас |
| A l’agonie | В агонии |
| Il est parti chercher des cigarettes | Он пошел за сигаретами |
| En fait | Фактически |
| Il est parti | Он ушел |
| Il est parti chercher des cigarettes | Он пошел за сигаретами |
| Depuis sept | С семи |
| Heures et demie | Полтора часа |
| Pour moi désormais finie la fumette | Для меня теперь дым закончился |
| Plus de cette | Подробнее об этом |
| Saloperie | Шлюха |
