Перевод текста песни Max - Jane Birkin

Max - Jane Birkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Max, исполнителя - Jane Birkin.
Дата выпуска: 10.12.2020
Язык песни: Французский

Max

(оригинал)
Il était à genoux devant moi, et je ne touchais pas ses cheveux
Le visage qui m’avait commandé, et ordonné tant de fois était dans la rue
Le dos qui était si supérieur, était courbé
Et je n’ai pas eu un geste de compassion, pas une main vers lui
J'étais un monstre, un monstre
À quelle distance s’enfuir, pour ne plus entendre le vrai
Trop tard pour la pitié, et trop tard pour parler
Mon ombre atroce s’est décollée de moi, et ell me fait peur
Si je sais rin faire, je sais faire peur
Je crois même que j’ai su ce que c'était la cruauté, ou le plaisir de faire mal
Une vengeance contre les années de soumission, de complexe d’infériorité
J'étais comme un pays Africain qui se libère
Trop tard pour la pitié, trop tard pour parler
Il était comme une blessure ouverte et j’ai tourné le dos
Pour ne pas le voir, pour ne pas le voir
À quelle distance s’enfuir, pour ne plus entendre pleurer
Trop tard pour la pitié, et trop tard pour parler
Mon ombre atroce s’est décollée de moi, et elle me fait peur
Si je sais rien faire, je sais faire peur
À quelle distance on n’entend plus pleurer
Je me suis mise à cette distance exacte pour ne plus t’entendre pleurer
Pour ne plus t’entendre pleurer
Pour ne plus t’entendre pleurer
(перевод)
Он стоял передо мной на коленях, и я не касалась его волос.
Лицо, которое командовало мной и приказывало мне столько раз, было на улице.
Спина, которая была такой превосходной, была изогнута
И у меня не было ни жеста сострадания, ни руки к нему
Я был монстром, монстром
Как далеко бежать, чтобы больше не слышать правду
Слишком поздно для жалости и слишком поздно для разговора
Моя ужасная тень сошла с меня, и это меня пугает
Если я могу что-то сделать, я знаю, как напугать
Я даже думаю, что знал, что такое жестокость, или удовольствие причинять боль
Месть за годы подчинения, комплекс неполноценности
Я был похож на африканскую страну, вырвавшуюся на свободу
Слишком поздно для жалости, слишком поздно говорить
Он был как открытая рана, и я повернулся спиной
Не видеть, не видеть
Как далеко бежать, чтобы больше не слышать плача
Слишком поздно для жалости и слишком поздно для разговора
Моя ужасная тень сошла с меня, и это пугает меня
Если я знаю, как что-то сделать, я знаю, как напугать
На каком расстоянии мы больше не слышим плач
Я стоял именно на этом расстоянии, чтобы не слышать, как ты плачешь
Чтобы перестать слышать, как ты плачешь
Чтобы перестать слышать, как ты плачешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
Les jeux interdits 2020
Jane B. 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry 2004
Smile ft. Brian Molko 2004
Quoi 2020
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao 2004
Di doo dah 2020
Harvest Moon 2006
Ex-fan des sixties 2020
The Simple Story ft. Jane Birkin 2004
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d 2004
Plus D'hiver ft. Jane Birkin 2005
La chanson de Slogan ft. Jane Birkin 2021
A Song For Sorry Angel ft. Jane Birkin 2020
My Secret 2006
Baby Alone In Babylone 2020
Yesterday Yes A Day 2020

Тексты песен исполнителя: Jane Birkin