Перевод текста песни Max - Jane Birkin

Max - Jane Birkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Max , исполнителя -Jane Birkin
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Max (оригинал)Max (перевод)
Il était à genoux devant moi, et je ne touchais pas ses cheveux Он стоял передо мной на коленях, и я не касалась его волос.
Le visage qui m’avait commandé, et ordonné tant de fois était dans la rue Лицо, которое командовало мной и приказывало мне столько раз, было на улице.
Le dos qui était si supérieur, était courbé Спина, которая была такой превосходной, была изогнута
Et je n’ai pas eu un geste de compassion, pas une main vers lui И у меня не было ни жеста сострадания, ни руки к нему
J'étais un monstre, un monstre Я был монстром, монстром
À quelle distance s’enfuir, pour ne plus entendre le vrai Как далеко бежать, чтобы больше не слышать правду
Trop tard pour la pitié, et trop tard pour parler Слишком поздно для жалости и слишком поздно для разговора
Mon ombre atroce s’est décollée de moi, et ell me fait peur Моя ужасная тень сошла с меня, и это меня пугает
Si je sais rin faire, je sais faire peur Если я могу что-то сделать, я знаю, как напугать
Je crois même que j’ai su ce que c'était la cruauté, ou le plaisir de faire mal Я даже думаю, что знал, что такое жестокость, или удовольствие причинять боль
Une vengeance contre les années de soumission, de complexe d’infériorité Месть за годы подчинения, комплекс неполноценности
J'étais comme un pays Africain qui se libère Я был похож на африканскую страну, вырвавшуюся на свободу
Trop tard pour la pitié, trop tard pour parler Слишком поздно для жалости, слишком поздно говорить
Il était comme une blessure ouverte et j’ai tourné le dos Он был как открытая рана, и я повернулся спиной
Pour ne pas le voir, pour ne pas le voir Не видеть, не видеть
À quelle distance s’enfuir, pour ne plus entendre pleurer Как далеко бежать, чтобы больше не слышать плача
Trop tard pour la pitié, et trop tard pour parler Слишком поздно для жалости и слишком поздно для разговора
Mon ombre atroce s’est décollée de moi, et elle me fait peur Моя ужасная тень сошла с меня, и это пугает меня
Si je sais rien faire, je sais faire peur Если я знаю, как что-то сделать, я знаю, как напугать
À quelle distance on n’entend plus pleurer На каком расстоянии мы больше не слышим плач
Je me suis mise à cette distance exacte pour ne plus t’entendre pleurer Я стоял именно на этом расстоянии, чтобы не слышать, как ты плачешь
Pour ne plus t’entendre pleurer Чтобы перестать слышать, как ты плачешь
Pour ne plus t’entendre pleurerЧтобы перестать слышать, как ты плачешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: