Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lolita Go Home, исполнителя - Jane Birkin. Песня из альбома The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.10.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Lolita Go Home(оригинал) |
Tous les gens comme il faut se retournent sur moi |
Principalement les femmes, je ne sais pas pourquoi! |
Elles reluquent mes chaussures, mes chaussettes et ma jupe |
J’les entends murmurer des drôles de mots comme «pute» |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Looolita! |
Looolita! |
Lolita, go home! |
On me chasse de partout, comme une boule de flipper |
Qui s’cogne aveuglement dans les machines en fer |
J’ai tout mis dans un sac, des cartons et ficelles |
J’pouvais plus supporter ces sarcasmes cruels |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Looolita! |
Looolita! |
Lolita, go home! |
Derrière les volets clos, j’ai senti leurs regards |
Et je courbe le dos en chemin vers la gare |
On dirait que, vraiment, à tous, je faisais peur |
J’ai vu, en rangs serrés, les femmes crier en chÅ"ur |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Looolita! |
Looolita! |
Lolita, go home! |
Au wagon-restaurant, j’ai commandé un thé |
Je ne fais rien de mal, j’ai les jambes écartées |
Et pourtant, devant moi, un vieux monsieur salive |
Et j'écoute le chant de la locomotive |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Lolita! |
Lolita, go home! |
Лолита Иди Домой(перевод) |
Все правильные люди обращаются ко мне |
В основном женщины, не знаю почему! |
Они смотрят на мои туфли, мои носки и мою юбку. |
Услышьте, как они шепчут смешные слова, такие как «сука» |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лулита! |
Лулита! |
Лолита, иди домой! |
Меня преследуют, как пинбол |
Кто слепо стучит в железные машины |
Я складываю все в сумку, коробки и веревки |
Я больше не мог выносить эти жестокие сарказмы |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лулита! |
Лулита! |
Лолита, иди домой! |
За закрытыми ставнями я чувствовал их глаза |
И я сгибаю спину по дороге на станцию |
Похоже, я действительно всех напугал |
Я видел, как сомкнутыми рядами женщины кричали хором |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лулита! |
Лулита! |
Лолита, иди домой! |
В вагоне-ресторане я заказал чай |
Я не делаю ничего плохого, у меня ноги врозь |
И все же передо мной пожилой джентльмен истекает слюной |
И я слушаю песню паровоза |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |
Лолита! |
Лолита, иди домой! |