Перевод текста песни La pleine Lune - Jane Birkin

La pleine Lune - Jane Birkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pleine Lune, исполнителя - Jane Birkin. Песня из альбома The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.10.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La Pleine Lune

(оригинал)

Полная луна

(перевод на русский)
DésoléeКак мне жаль,
D'avoir tiréЧто ты поймал как дичь
Bel oiseau rareПрекрасную редкую птицу.
--
Vous m'aviezТы меня обманул,
Le premier fusilléeВыстрелив первым,
Vingt fois du regard...Двадцать залпов выпустил ты.
--
Désolée"Мне жаль",
Votre arme était poséeА твоё ружье лежало
Sur la table...На столе...
--
Quelle idée!О, что за идея, будто
On ne devrait jamaisНикогда не стоит
Tenter le diable...Испытывать свою судьбу...
--
On ne devrait jamais tailler des costumesКак не стоит распускать слухи
Ni montrer les dentsИ учить чему-то кулаком.
Aux fiancées présumées quand la pleine luneСчитают, что быть крови там, где
Fait tourner les sangs...Двое обручились при полной луне.
--
Légitime défenseДля необходимой самообороны
C'est une présomption d'innocence...Действует презумпция невиновности.
--
La mort vous va si bienСмерть тебе к лицу,
J'envisageА я, кажется,
De devenir un brinСтановлюсь чуть-чуть
Nécrophage...Падальщиком.
--
On ne devrait jamais voler dans les plumesНикогда не стоит критиковать,
Ni compter les heuresКак не стоит считать часы.
Des fiancées chavirées quand la pleine luneНевесте тревожно, когда луна полна
Accélère le coeur...И сердце её колотится.
--
Légitime démenceНевменяемость,
Petit meurtre sans importance...Всего лишь убийство, не важно,
Légitime défenseНеобходимая самооборона,
C'est une présomption d'innocence...Вступает в действие презумпция невиновности.
--
DésoléeКак жаль,
Vous étiez si changeantТы был так изменчив,
Si immoralТак безнравственен.
--
DésoléeКак жаль,
Je ne voulais pas vraimentНо я действительно не хочу,
Vous faire de mal...Чтобы ты страдал.
--
Je parle et je parleЯ всё говорю и говорю,
Mais vous restez sourd et muetНо ты остаешься глух и нем,
Étrangement pâle...Странно бледен...
Ne changerez-vous jamais?Неужели ты не изменишься никогда?

La pleine Lune

(оригинал)
Désolée
D’avoir tiré Bel oiseau rare
Vous m’aviez
Le premier fusillée
Vingt fois du regard…
Désolée
Votre arme était posée
Sur la table…
Quelle idée!
On ne devrait jamais
Tenter le diable…
On ne devrait jamais tailler des costumes
Ni montrer les dents
Aux fiancées présumées quand la pleine lune
Fait tourner les sangs…
Légitime défense
Pourquoi tant de haine, d’insolence
Légitime démence
C’est une présomption d’innocence…
La mort vous va si bien
J’envisage De devenir un brin Nécrophage…
On ne devrait jamais voler dans les plumes
Ni compter les heures
Des fiancées chavirées quand la pleine lune
Accélère le coeur…
Légitime défense
Pourquoi tant de haine, d’insolence
Légitime démence
C’est une présomption d’innocence…
Désolée Vous étiez si changeant
Si immoral
Désolée
Je ne voulais pas vraiment
Vous faire de mal…
Je parle et je parle
Mais vous restez sourd et muet
Étrangement pâle…
Ne changerez-vous jamais?

полнолуние

(перевод)
Извини
Для съемки красивой редкой птицы
у тебя был я
Первый выстрел
Двадцать раз от взгляда...
Извини
Ваш пистолет был опущен
На столе…
Какая идея!
Мы никогда не должны
Искушать дьявола...
Костюмы никогда не должны быть сокращены
Или показать зубы
Предполагаемым невестам в полнолуние
Крутит кровь...
Самооборона
Почему столько ненависти, наглости
законное безумие
Это презумпция невиновности...
Смерть тебе так идет
Я планирую стать немного мусорщиком...
Никогда не следует летать в перьях
Не считайте часы
Опрокинутые невесты в полнолуние
Ускоряет сердце...
Самооборона
Почему столько ненависти, наглости
законное безумие
Это презумпция невиновности...
Прости, что ты был таким переменчивым.
так аморально
Извини
я действительно не хотел
Тебе больно...
я говорю и говорю
Но ты остаешься глухим и немым
Странно бледный...
Ты когда-нибудь изменишься?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
Les jeux interdits 2020
Jane B. 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry 2004
Smile ft. Brian Molko 2004
Quoi 2020
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao 2004
Di doo dah 2020
Harvest Moon 2006
Ex-fan des sixties 2020
The Simple Story ft. Jane Birkin 2004
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d 2004
Plus D'hiver ft. Jane Birkin 2005
La chanson de Slogan ft. Jane Birkin 2021
A Song For Sorry Angel ft. Jane Birkin 2020
My Secret 2006
Baby Alone In Babylone 2020
Yesterday Yes A Day 2020

Тексты песен исполнителя: Jane Birkin