Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pleine Lune , исполнителя - Jane Birkin. Песня из альбома The Best Of, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 15.10.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pleine Lune , исполнителя - Jane Birkin. Песня из альбома The Best Of, в жанре ЭстрадаLa Pleine Lune(оригинал) | Полная луна(перевод на русский) |
| Désolée | Как мне жаль, |
| D'avoir tiré | Что ты поймал как дичь |
| Bel oiseau rare | Прекрасную редкую птицу. |
| - | - |
| Vous m'aviez | Ты меня обманул, |
| Le premier fusillée | Выстрелив первым, |
| Vingt fois du regard... | Двадцать залпов выпустил ты. |
| - | - |
| Désolée | "Мне жаль", |
| Votre arme était posée | А твоё ружье лежало |
| Sur la table... | На столе... |
| - | - |
| Quelle idée! | О, что за идея, будто |
| On ne devrait jamais | Никогда не стоит |
| Tenter le diable... | Испытывать свою судьбу... |
| - | - |
| On ne devrait jamais tailler des costumes | Как не стоит распускать слухи |
| Ni montrer les dents | И учить чему-то кулаком. |
| Aux fiancées présumées quand la pleine lune | Считают, что быть крови там, где |
| Fait tourner les sangs... | Двое обручились при полной луне. |
| - | - |
| Légitime défense | Для необходимой самообороны |
| C'est une présomption d'innocence... | Действует презумпция невиновности. |
| - | - |
| La mort vous va si bien | Смерть тебе к лицу, |
| J'envisage | А я, кажется, |
| De devenir un brin | Становлюсь чуть-чуть |
| Nécrophage... | Падальщиком. |
| - | - |
| On ne devrait jamais voler dans les plumes | Никогда не стоит критиковать, |
| Ni compter les heures | Как не стоит считать часы. |
| Des fiancées chavirées quand la pleine lune | Невесте тревожно, когда луна полна |
| Accélère le coeur... | И сердце её колотится. |
| - | - |
| Légitime démence | Невменяемость, |
| Petit meurtre sans importance... | Всего лишь убийство, не важно, |
| Légitime défense | Необходимая самооборона, |
| C'est une présomption d'innocence... | Вступает в действие презумпция невиновности. |
| - | - |
| Désolée | Как жаль, |
| Vous étiez si changeant | Ты был так изменчив, |
| Si immoral | Так безнравственен. |
| - | - |
| Désolée | Как жаль, |
| Je ne voulais pas vraiment | Но я действительно не хочу, |
| Vous faire de mal... | Чтобы ты страдал. |
| - | - |
| Je parle et je parle | Я всё говорю и говорю, |
| Mais vous restez sourd et muet | Но ты остаешься глух и нем, |
| Étrangement pâle... | Странно бледен... |
| Ne changerez-vous jamais? | Неужели ты не изменишься никогда? |
La pleine Lune(оригинал) |
| Désolée |
| D’avoir tiré Bel oiseau rare |
| Vous m’aviez |
| Le premier fusillée |
| Vingt fois du regard… |
| Désolée |
| Votre arme était posée |
| Sur la table… |
| Quelle idée! |
| On ne devrait jamais |
| Tenter le diable… |
| On ne devrait jamais tailler des costumes |
| Ni montrer les dents |
| Aux fiancées présumées quand la pleine lune |
| Fait tourner les sangs… |
| Légitime défense |
| Pourquoi tant de haine, d’insolence |
| Légitime démence |
| C’est une présomption d’innocence… |
| La mort vous va si bien |
| J’envisage De devenir un brin Nécrophage… |
| On ne devrait jamais voler dans les plumes |
| Ni compter les heures |
| Des fiancées chavirées quand la pleine lune |
| Accélère le coeur… |
| Légitime défense |
| Pourquoi tant de haine, d’insolence |
| Légitime démence |
| C’est une présomption d’innocence… |
| Désolée Vous étiez si changeant |
| Si immoral |
| Désolée |
| Je ne voulais pas vraiment |
| Vous faire de mal… |
| Je parle et je parle |
| Mais vous restez sourd et muet |
| Étrangement pâle… |
| Ne changerez-vous jamais? |
полнолуние(перевод) |
| Извини |
| Для съемки красивой редкой птицы |
| у тебя был я |
| Первый выстрел |
| Двадцать раз от взгляда... |
| Извини |
| Ваш пистолет был опущен |
| На столе… |
| Какая идея! |
| Мы никогда не должны |
| Искушать дьявола... |
| Костюмы никогда не должны быть сокращены |
| Или показать зубы |
| Предполагаемым невестам в полнолуние |
| Крутит кровь... |
| Самооборона |
| Почему столько ненависти, наглости |
| законное безумие |
| Это презумпция невиновности... |
| Смерть тебе так идет |
| Я планирую стать немного мусорщиком... |
| Никогда не следует летать в перьях |
| Не считайте часы |
| Опрокинутые невесты в полнолуние |
| Ускоряет сердце... |
| Самооборона |
| Почему столько ненависти, наглости |
| законное безумие |
| Это презумпция невиновности... |
| Прости, что ты был таким переменчивым. |
| так аморально |
| Извини |
| я действительно не хотел |
| Тебе больно... |
| я говорю и говорю |
| Но ты остаешься глухим и немым |
| Странно бледный... |
| Ты когда-нибудь изменишься? |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
| Les jeux interdits | 2020 |
| Jane B. | 2010 |
| Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
| In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry | 2004 |
| Smile ft. Brian Molko | 2004 |
| Quoi | 2020 |
| 69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
| Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao | 2004 |
| Di doo dah | 2020 |
| Harvest Moon | 2006 |
| Ex-fan des sixties | 2020 |
| The Simple Story ft. Jane Birkin | 2004 |
| Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d | 2004 |
| Plus D'hiver ft. Jane Birkin | 2005 |
| La chanson de Slogan ft. Jane Birkin | 2021 |
| A Song For Sorry Angel ft. Jane Birkin | 2020 |
| My Secret | 2006 |
| Baby Alone In Babylone | 2020 |
| Yesterday Yes A Day | 2020 |