Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pleine Lune, исполнителя - Jane Birkin. Песня из альбома The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.10.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La Pleine Lune(оригинал) | Полная луна(перевод на русский) |
Désolée | Как мне жаль, |
D'avoir tiré | Что ты поймал как дичь |
Bel oiseau rare | Прекрасную редкую птицу. |
- | - |
Vous m'aviez | Ты меня обманул, |
Le premier fusillée | Выстрелив первым, |
Vingt fois du regard... | Двадцать залпов выпустил ты. |
- | - |
Désolée | "Мне жаль", |
Votre arme était posée | А твоё ружье лежало |
Sur la table... | На столе... |
- | - |
Quelle idée! | О, что за идея, будто |
On ne devrait jamais | Никогда не стоит |
Tenter le diable... | Испытывать свою судьбу... |
- | - |
On ne devrait jamais tailler des costumes | Как не стоит распускать слухи |
Ni montrer les dents | И учить чему-то кулаком. |
Aux fiancées présumées quand la pleine lune | Считают, что быть крови там, где |
Fait tourner les sangs... | Двое обручились при полной луне. |
- | - |
Légitime défense | Для необходимой самообороны |
C'est une présomption d'innocence... | Действует презумпция невиновности. |
- | - |
La mort vous va si bien | Смерть тебе к лицу, |
J'envisage | А я, кажется, |
De devenir un brin | Становлюсь чуть-чуть |
Nécrophage... | Падальщиком. |
- | - |
On ne devrait jamais voler dans les plumes | Никогда не стоит критиковать, |
Ni compter les heures | Как не стоит считать часы. |
Des fiancées chavirées quand la pleine lune | Невесте тревожно, когда луна полна |
Accélère le coeur... | И сердце её колотится. |
- | - |
Légitime démence | Невменяемость, |
Petit meurtre sans importance... | Всего лишь убийство, не важно, |
Légitime défense | Необходимая самооборона, |
C'est une présomption d'innocence... | Вступает в действие презумпция невиновности. |
- | - |
Désolée | Как жаль, |
Vous étiez si changeant | Ты был так изменчив, |
Si immoral | Так безнравственен. |
- | - |
Désolée | Как жаль, |
Je ne voulais pas vraiment | Но я действительно не хочу, |
Vous faire de mal... | Чтобы ты страдал. |
- | - |
Je parle et je parle | Я всё говорю и говорю, |
Mais vous restez sourd et muet | Но ты остаешься глух и нем, |
Étrangement pâle... | Странно бледен... |
Ne changerez-vous jamais? | Неужели ты не изменишься никогда? |
La pleine Lune(оригинал) |
Désolée |
D’avoir tiré Bel oiseau rare |
Vous m’aviez |
Le premier fusillée |
Vingt fois du regard… |
Désolée |
Votre arme était posée |
Sur la table… |
Quelle idée! |
On ne devrait jamais |
Tenter le diable… |
On ne devrait jamais tailler des costumes |
Ni montrer les dents |
Aux fiancées présumées quand la pleine lune |
Fait tourner les sangs… |
Légitime défense |
Pourquoi tant de haine, d’insolence |
Légitime démence |
C’est une présomption d’innocence… |
La mort vous va si bien |
J’envisage De devenir un brin Nécrophage… |
On ne devrait jamais voler dans les plumes |
Ni compter les heures |
Des fiancées chavirées quand la pleine lune |
Accélère le coeur… |
Légitime défense |
Pourquoi tant de haine, d’insolence |
Légitime démence |
C’est une présomption d’innocence… |
Désolée Vous étiez si changeant |
Si immoral |
Désolée |
Je ne voulais pas vraiment |
Vous faire de mal… |
Je parle et je parle |
Mais vous restez sourd et muet |
Étrangement pâle… |
Ne changerez-vous jamais? |
полнолуние(перевод) |
Извини |
Для съемки красивой редкой птицы |
у тебя был я |
Первый выстрел |
Двадцать раз от взгляда... |
Извини |
Ваш пистолет был опущен |
На столе… |
Какая идея! |
Мы никогда не должны |
Искушать дьявола... |
Костюмы никогда не должны быть сокращены |
Или показать зубы |
Предполагаемым невестам в полнолуние |
Крутит кровь... |
Самооборона |
Почему столько ненависти, наглости |
законное безумие |
Это презумпция невиновности... |
Смерть тебе так идет |
Я планирую стать немного мусорщиком... |
Никогда не следует летать в перьях |
Не считайте часы |
Опрокинутые невесты в полнолуние |
Ускоряет сердце... |
Самооборона |
Почему столько ненависти, наглости |
законное безумие |
Это презумпция невиновности... |
Прости, что ты был таким переменчивым. |
так аморально |
Извини |
я действительно не хотел |
Тебе больно... |
я говорю и говорю |
Но ты остаешься глухим и немым |
Странно бледный... |
Ты когда-нибудь изменишься? |