| La fille aux claquettes (оригинал) | Девушка с хлопушками (перевод) |
|---|---|
| Lorsque j’ai le cafard dans la tête | Когда у меня блюз в голове |
| Que je visionne tout en noir | Что я вижу все в черном |
| Je me met à jouer des claquettes | Я начинаю чечетку |
| En longeant le bord des troittoirs | По краю тротуаров |
| Toutes les emmerdes de la vie | Все дерьмо в жизни |
| Disparaissent par enchantement | исчезнуть по волшебству |
| Flic ! | Полицейский! |
| Flac ! | Флак! |
| Floc ! | Флок! |
| Même sous la pluie | Даже под дождем |
| Dans ma petite tête, il fait beau temps | В моей маленькой голове хорошая погода |
| Ce matin comme j’esquissais | Сегодня утром, когда я набросал |
| Un nouveau pas très épatant | Отличный новый шаг |
| Voilà t’y pas que j’ai glissé | Вот, я поскользнулся |
| Dans la merde. | В дерьме. |
| C’est dégoûtant | Это отвратительно |
| Ce qui me gêne c’est l’odeur | Что меня смущает, так это запах |
| Mais il paraît qu'ça porte bonheur | Но кажется, что это приносит удачу |
