| Talons aiguilles telle une fille
| Туфли на шпильках, как у девушки
|
| Perdue sur l’asphalte
| Потерянный на асфальте
|
| Frêle légère comme éphémère
| Хрупкий свет как эфемерный
|
| Je frôle l’asphalte
| Я пас асфальт
|
| Quoi qu’il arrive je suis
| Независимо от того, что я
|
| Au bord de l’asphalte
| На краю асфальта
|
| D’un sourire vague je suis la vague
| С неопределенной улыбкой я волна
|
| Que coule l’asphalte
| Пусть асфальт течет
|
| Et je balance mon innocence
| И я отбрасываю свою невиновность
|
| Le long de l’asphalte
| По асфальту
|
| J’avance et rêve foulant sans trêve
| Я продвигаюсь вперед и мечтаю идти без остановки
|
| Le bitume et l’asphalte
| Битум и асфальт
|
| Dans ma névrose je vois des roses
| В моем неврозе я вижу розы
|
| S’ouvrirent sur l’asphalte
| Открылся на асфальте
|
| Ainsi je penche sur des pervenches
| Так что я опираюсь на барвинки
|
| Sortis de l’asphalte
| Срываясь с асфальта
|
| Et puis le rêve soudain s’achève
| И вдруг сон обрывается
|
| Odeur de l’asphalte
| запах асфальта
|
| Talons aiguilles telle une fille
| Туфли на шпильках, как у девушки
|
| Perdue sur l’asphalte
| Потерянный на асфальте
|
| Frêle légère comme éphémère
| Хрупкий свет как эфемерный
|
| Je frôle l’asphalte
| Я пас асфальт
|
| Traînée de poudre de rires qui sourdent
| Пыльный след восходящего смеха
|
| Sur l’asphalte
| На асфальте
|
| Suis au délice quand sur moi glisse
| Я в восторге, когда на мне скользит
|
| Des regards asphalte
| Асфальтовые люки
|
| Que de fantasmes et que d’orgasmes
| Какие фантазии и какие оргазмы
|
| Jaillis de l’asphalte
| Выпрыгивая из асфальта
|
| Que de détresses dans ces ivresses
| Какое горе в этих интоксикациях
|
| Venues de l’asphalte | Исходя из асфальта |