| Only last June
| Только в прошлом июне
|
| He got his diploma
| Он получил диплом
|
| In just a short while
| Совсем скоро
|
| Trainin' in Oklahoma
| Тренировка в Оклахоме
|
| Learnin' to shoot
| Учимся стрелять
|
| To salute, shine a boot
| Чтобы отдать честь, почисти сапог
|
| Takin' orders, fixin' mortars
| Принимаю заказы, ремонтирую минометы
|
| Guardin' our boarders
| Охраняя наших пограничников
|
| He was only a boy
| Он был всего лишь мальчиком
|
| But had a man’s job to do
| Но была мужская работа
|
| Willing to die
| Готов умереть
|
| For me, for you
| Для меня, для тебя
|
| Set sail for Vietnam
| Отплыть во Вьетнам
|
| To help out our nation
| Чтобы помочь нашей нации
|
| Tryin' to put down
| Попробуйте подавить
|
| The Red infiltration
| Красная инфильтрация
|
| Fightin' in trenches
| Бой в окопах
|
| Out in drenches and stenches
| В промоках и вонь
|
| Shootin' headlong
| Стрельба сломя голову
|
| At a throng of Viet Cong
| В толпе вьетконговцев
|
| He was only a boy
| Он был всего лишь мальчиком
|
| But had a man’s job to do
| Но была мужская работа
|
| Willing to die
| Готов умереть
|
| Not just for me, but for you
| Не только для меня, но и для вас
|
| He thought about his folks
| Он думал о своих людях
|
| He sure missed his girl
| Он точно скучал по своей девушке
|
| As bullets and shells
| Как пули и снаряды
|
| Around him started to swirl
| Вокруг него закружилась
|
| One ripped through his shirt
| Один разорвал рубашку
|
| Blood spurt, man it hurt
| Брызги крови, чувак, это больно
|
| He spun around, fell face down
| Он развернулся, упал лицом вниз
|
| Head to the ground
| Голова на землю
|
| He was only a boy
| Он был всего лишь мальчиком
|
| But had a man’s job to do
| Но была мужская работа
|
| Willing to die
| Готов умереть
|
| For me, for you
| Для меня, для тебя
|
| Ah, so his parents got a medal
| Ах, так его родители получили медаль
|
| So his girl got his ring
| Итак, его девушка получила его кольцо
|
| But to his country he left
| Но в свою страну он ушел
|
| One very special thing
| Одна особенная вещь
|
| He helped people stay free
| Он помогал людям оставаться свободными
|
| From the misery of tyranny
| От страданий тирании
|
| Yeah he died without fright
| Да, он умер без страха
|
| In a fight that he knew was right
| В бою, который, как он знал, был прав
|
| He was only a boy
| Он был всего лишь мальчиком
|
| But had a man’s job to do
| Но была мужская работа
|
| Willing to die
| Готов умереть
|
| Not just for me, but for you | Не только для меня, но и для вас |