| The little old lady from Pasadena
| Маленькая старушка из Пасадены
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| Has a pretty little flowerbed of white gardenias
| Есть небольшая клумба из белых гардений.
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| But parked in a rickety old garage
| Но припаркован в шатком старом гараже
|
| Is a brand new, shiny red, super-stock Dodge
| Совершенно новый блестящий красный серийный Dodge.
|
| And everybody’s sayin' that there’s nobody meaner
| И все говорят, что нет никого злее
|
| Than the little old lady from Pasadena
| Чем маленькая старушка из Пасадены
|
| She drives real fast and she drives real hard
| Она едет очень быстро и очень жестко
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s the little old lady from Pasadena
| Это старушка из Пасадены
|
| If you see her on the street, don’t try to choose her
| Если увидишь ее на улице, не пытайся выбрать ее
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| You might drive a goer but you’ll never lose her
| Вы можете водить посетителя, но вы никогда не потеряете его
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| Well, she’s gonna get a ticket now sooner or later
| Ну, она получит билет сейчас рано или поздно
|
| 'Cause she can’t keep her foot off the accelerator
| Потому что она не может удержать ногу от акселератора
|
| And everybody’s sayin' that there’s nobody meaner
| И все говорят, что нет никого злее
|
| Than the little old lady from Pasadena
| Чем маленькая старушка из Пасадены
|
| She drives real fast and she drives real hard
| Она едет очень быстро и очень жестко
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s the little old lady from Pasadena
| Это старушка из Пасадены
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| The guys come to race her from miles around
| Парни приезжают, чтобы мчаться с ней из-за миль вокруг
|
| But she’ll give 'em a length, then she’ll shut 'em down
| Но она даст им длину, а затем закроет их
|
| And everybody’s sayin' that there’s nobody meaner
| И все говорят, что нет никого злее
|
| Than the little old lady from Pasadena
| Чем маленькая старушка из Пасадены
|
| She drives real fast and she drives real hard
| Она едет очень быстро и очень жестко
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s the little old lady from Pasadena
| Это старушка из Пасадены
|
| (Go granny, go granny, go granny, go)… | (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)… |