| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out
| Уходи, уезжай
|
| Late one night I was crusing along
| Однажды поздно ночью я ехал
|
| Minding my business doing nothing wrong
| Занимаюсь своими делами, не делаю ничего плохого
|
| When all of a sudden I heard the roar
| Когда вдруг я услышал рев
|
| Of a '57 t-bird running full board
| Из '57 t-bird с полным пансионом
|
| Well I’ll tell you now friend that girl looked sweet
| Ну, я скажу тебе, друг, эта девушка выглядела мило
|
| But she almost ran me off the street
| Но она чуть не сбила меня с улицы
|
| Getting beat by a guy would make me mad
| Если меня побьет парень, я сойду с ума
|
| But when a chick shuts you down, it makes you look bad
| Но когда цыпочка затыкает тебя, ты выглядишь плохо
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out now, you better hustle quick
| Уходи сейчас, тебе лучше поторопиться
|
| 'Cause I gotta try to catch that chick
| Потому что я должен попытаться поймать эту цыпочку
|
| I had to catch up and set her straight
| Я должен был догнать и исправить ее
|
| We shot the line you see, man, she sure looked great
| Мы сняли линию, которую вы видите, чувак, она действительно выглядела великолепно.
|
| I left it in third now until the red light
| Я оставил его на третьем, пока не загорится красный свет.
|
| Then I threw her into high, and I let her unwind
| Затем я бросил ее ввысь и позволил ей расслабиться
|
| When I finally caught up to her I heard her say
| Когда я наконец догнал ее, я услышал, как она сказала
|
| «I dig your mustang honey, you going my way?»
| «Я копаю твой мустанговый мед, ты идешь моей дорогой?»
|
| Well she’ll race no more, now I guarantee
| Ну, она больше не будет участвовать в гонках, теперь я гарантирую
|
| Cause from here on in, she rides with me
| Потому что отсюда она едет со мной
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out now, you better hustle quick
| Уходи сейчас, тебе лучше поторопиться
|
| 'Cause I gotta try to catch that chick
| Потому что я должен попытаться поймать эту цыпочку
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out, go little mustang
| Уходи, уходи, иди маленький мустанг
|
| Move out, move out, go little mustang | Уходи, уходи, иди маленький мустанг |