Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни California Girls , исполнителя - Jan & Dean. Дата выпуска: 06.06.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни California Girls , исполнителя - Jan & Dean. California Girls(оригинал) |
| Girls – all I really want is girls |
| And in the morning it's girls |
| 'Cause in the evening it's girls |
| I like the way that they walk |
| And it's chill to hear them talk |
| And I can always make them smile |
| From White Castle to the Nile |
| Back in the day |
| There was this girl around the way |
| She liked my home-piece MCA |
| He said he would not give her play |
| I asked him, "Please?" |
| – he said, "You may." |
| Her pants were tight and that's ok |
| If she would dance, I would DJ |
| We took a walk down to the bay |
| I hope she'll say |
| "Hey, me and you should hit the hay!" |
| I asked her out, she said "No way!" |
| I should've probably guessed her gay |
| So I broke North with no delay |
| I heard she moved real far away |
| That was two years ago this May |
| I seen her just the other day |
| Jockin' Mike D. to my dismay |
| Girls – to do the dishes |
| Girls – to clean up my room |
| Girls – to do the laundry |
| Girls – and in the bathroom |
| Girls – that's all I really want is girls |
| Two at a time – I want girls |
| With new wave hairdos – I want girls |
| I ought to whip out my – girls, girls, girls, girls, girls! |
Калифорнийские девушки(перевод) |
| Девочки - все, что я действительно хочу, это девочки |
| А утром девушки |
| Потому что вечером это девушки |
| Мне нравится, как они ходят |
| И холодно слушать, как они разговаривают |
| И я всегда могу заставить их улыбнуться |
| От Белого замка до Нила |
| В старые времена |
| По пути была эта девушка |
| Ей понравилась моя домашняя часть MCA |
| Он сказал, что не даст ей поиграть |
| Я спросил его: «Пожалуйста?» |
| – сказал он: «Можешь». |
| Ее штаны были узкими, и это нормально |
| Если бы она танцевала, я бы стал ди-джеем |
| Мы прогулялись до залива |
| надеюсь она скажет |
| "Эй, мы с тобой должны лечь на сено!" |
| Я пригласил ее на свидание, она сказала: «Ни за что!» |
| Я должен был, наверное, догадаться, что она гей |
| Так что я сломался на север без промедления |
| Я слышал, что она ушла очень далеко |
| Это было два года назад в мае |
| Я видел ее только на днях |
| Jockin 'Mike D. к моему ужасу |
| Девочки - помыть посуду |
| Девочки - убрать мою комнату |
| Девочки - стирать |
| Девушки – и в ванной |
| Девочки - это все, что я действительно хочу, это девочки |
| Два сразу - я хочу девочек |
| С прическами новой волны - я хочу девочек |
| Я должен вытащить мой - девочки, девочки, девочки, девочки, девочки! |
| Название | Год |
|---|---|
| Surf City | 1989 |
| The Little Old Lady (From Pasadena) | 2000 |
| The New Girl In School | 2009 |
| Frosty The Snowman | 2012 |
| Three Window Coupe | 2009 |
| She's My Summer Girl | 1965 |
| Mr. Bass Man | 2009 |
| Rockin' Little Roadster | 2009 |
| My Mighty G.T.O. | 1996 |
| Detroit City | 2009 |
| Batman | 1995 |
| Way Down Yonder In New Orleans | 2009 |
| Tallahassee Lassie | 2009 |
| I Left My Heart In San Francisco | 2009 |
| You Came A Long Way From St. Louis | 2009 |
| Freeway Flyer | 1964 |
| Surfin' Wild | 2007 |
| Kansas City | 2009 |
| Surf Route 101 | 1965 |
| A Surfer's Dream | 1965 |