| The other room, comatose by all the screens,
| Другая комната, коматозная всеми экранами,
|
| Blown away by another perfect scene.
| Потрясена еще одной прекрасной сценой.
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| I am so bored, all the real things can’t compete,
| Мне так скучно, все настоящие вещи не могут конкурировать,
|
| Hollywood paint my day so incomplete.
| Голливуд рисует мой день таким незавершенным.
|
| And every street I walk, every place i sit,
| И каждую улицу, по которой я иду, каждое место, где я сижу,
|
| and every film I saw, almost ruined it.
| и каждый фильм, который я видел, почти испортил его.
|
| And all the shiny things, that the picture brings,
| И все блестящие вещи, которые приносит картина,
|
| turn a normal day, into a cheap cliché.
| превратить обычный день в дешевое клише.
|
| You know what…
| Знаешь что…
|
| Whatever we wanna get, we never get.
| Что бы мы ни хотели получить, мы никогда не получим.
|
| I keep on buying all the things we don’t need,
| Я продолжаю покупать все, что нам не нужно,
|
| Just to impress all the ones we don’t meet.
| Просто чтобы произвести впечатление на всех, кого мы не встречаем.
|
| I don’t care.
| Мне все равно.
|
| Just regret there I acted so damn fake.
| Просто сожалею, что вел себя так чертовски фальшиво.
|
| You know what, you have made the same mistake.
| Знаешь что, ты совершил ту же ошибку.
|
| And all the cigarettes, all the talking heads,
| И все сигареты, все говорящие головы,
|
| buying happiness, it just never rests.
| покупая счастье, оно просто никогда не отдыхает.
|
| And all the drugs we take, so we can sleep awake,
| И все наркотики, которые мы принимаем, чтобы мы могли спать без сна,
|
| and watch the colors fade, broken masquerade.
| и смотреть, как исчезают цвета, сломанный маскарад.
|
| You know what.
| Знаешь что.
|
| Whatever we wanna get, we never get. | Что бы мы ни хотели получить, мы никогда не получим. |