| She’s never pulled anyone from a burning building
| Она никогда никого не вытаскивала из горящего здания
|
| She’s never rocked Central Park to a half a million fans, screaming out her name
| Она никогда не потрясала Центральный парк перед полумиллионом фанатов, выкрикивая свое имя.
|
| She’s never hit a shot to win the game
| Она никогда не наносила удар, чтобы выиграть игру
|
| She’s never left her footprints on the moon
| Она никогда не оставляла следов на Луне
|
| She’s never made a solo hot air balloon ride, around the world,
| Она никогда не совершала одиночных полетов на воздушном шаре вокруг света,
|
| No, she’s just your everyday average girl (but)
| Нет, она просто обычная обычная девушка (но)
|
| She’s somebody’s hero
| Она чей-то герой
|
| A hero to her baby with a skinned up knee
| Герой для своего ребенка с ободранным коленом
|
| A little kiss is all she needs
| Маленький поцелуй - это все, что ей нужно
|
| The keeper of the cheerios
| Хранитель хлопьев
|
| The voice that brings Snow White to life
| Голос, который оживляет Белоснежку
|
| Bedtime stories every night
| Сказки на ночь каждую ночь
|
| And that smile lets her know
| И эта улыбка дает ей знать
|
| She’s somebody’s hero
| Она чей-то герой
|
| She didn’t get a check every week like a nine-to fiver
| Она не получала чек каждую неделю, как с девяти до пяти.
|
| But she’s been a waiter, and a cook and a taxi driver
| Но она была и официантом, и поваром, и таксистом.
|
| For twenty years, there at home, until the day her girl was grown
| Двадцать лет там, дома, до того дня, когда ее девочка выросла
|
| Giving all her love to her was her life’s ambition
| Отдать ей всю свою любовь было целью ее жизни
|
| But now her baby’s movin’on, and she’ll soon be missin’her
| Но теперь ее ребенок движется, и она скоро будет скучать по ней
|
| But not today, those are tears of joy runnin’down her face
| Но не сегодня, это слезы радости текут по ее лицу
|
| She’s somebody’s hero
| Она чей-то герой
|
| A hero to her daughter in her wedding dress
| Герой своей дочери в свадебном платье
|
| She gave her wings to leave the nest
| Она отдала свои крылья, чтобы покинуть гнездо
|
| It hurts to let her baby go down the aisle she walks right by Looks back into her mother’s eyes
| Больно отпускать ее ребенка по проходу, мимо которого она идет, Смотрит в глаза своей матери
|
| And that smile lets her know
| И эта улыбка дает ей знать
|
| She’s somebody’s hero
| Она чей-то герой
|
| Thirty years have flown right past
| Тридцать лет пролетели мимо
|
| Her daughters’starin’at all the photographs
| Ее дочери смотрят на все фотографии
|
| Of her mother, and she wishes she could be like that
| Ее матери, и она хотела бы быть такой
|
| Oh, but she already is She’s somebody’s hero
| О, но она уже Она чей-то герой
|
| A hero to her mother in a rockin’chair
| Герой своей матери в кресле-качалке
|
| She runs a brush through her silver hair
| Она проводит щеткой по своим серебряным волосам
|
| The envy of the nursing home
| Зависть дома престарелых
|
| She drops by every afternoon
| Она заходит каждый день
|
| Feeds her mama with a spoon
| Кормит маму ложкой
|
| And that smile lets her know
| И эта улыбка дает ей знать
|
| Her mother’s smile lets her know
| Улыбка ее матери дает ей знать
|
| She’s somebody’s hero | Она чей-то герой |