| Down in the Delta there’s a tattoo parlor
| Внизу в Дельте есть тату-салон
|
| With a black and white picture hangin' on the wall
| С черно-белой картиной, висящей на стене
|
| Oh, oh of a stripper
| О стриптизерша
|
| The men are still talkin' 'bout the rainy night she walked in Took off her shirt like it was nothin' at all
| Мужчины все еще говорят о дождливой ночи, в которую она вошла, сняла рубашку, как будто это было совсем ничего
|
| Oh, oh what a picture
| О, о, какая картина
|
| Everyone assumed she’d been drinkin'
| Все предположили, что она выпила
|
| When she pointed to her shoulders
| Когда она указала на свои плечи
|
| And said, boys, here’s what I’m thinkin'
| И сказал, мальчики, вот что я думаю
|
| Put a devil on the left, an angel on the right
| Поставь черта слева, ангела справа
|
| I’m already livin' in the middle of the fight
| Я уже живу посреди боя
|
| And round and round and round and round it goes
| И по кругу, и по кругу, и по кругу, и по кругу
|
| Part of me’s in heaven, part of me’s in hell
| Часть меня на небесах, часть меня в аду
|
| Part of me is strugglin' tryin' to find my way through life
| Часть меня изо всех сил пытается найти свой путь в жизни
|
| With a devil on the left and an angel on the right
| С дьяволом слева и ангелом справа
|
| Down in the Delta there’s a rundown chapel
| Внизу в дельте есть захудалая часовня
|
| With a worn out floor where a preacher used to pray
| С изношенным полом, где проповедник молился
|
| Oh, oh for the stripper
| О, о, для стриптизерши
|
| While right across the street they were packed in tight
| В то время как прямо через улицу они были плотно упакованы
|
| Just a-pushin' and a-shovin', sweatin' by the stage
| Просто толкаю и толкаю, потею на сцене
|
| Oh, oh to tip her
| О, о, чтобы дать ей чаевые
|
| She brought a lot of men to their knees
| Она поставила много мужчин на колени
|
| But only one of them was thinkin'
| Но только один из них думал
|
| Lord, won’t you help her please
| Господи, ты не поможешь ей, пожалуйста
|
| She’s got a devil on the left, an angel on the right
| У нее черт слева, ангел справа
|
| They’ve got her dancin' in the middle of the fight
| Они заставили ее танцевать посреди боя
|
| And round and round and round and round she goes
| И кругом, и кругом, и кругом, и кругом она идет
|
| Part of her’s in heaven, part of her’s in hell
| Часть ее на небесах, часть ее в аду
|
| Part of her is strugglin' trying to find her way through life
| Часть ее изо всех сил пытается найти свой путь в жизни
|
| With a devil on the left and an angel on the right
| С дьяволом слева и ангелом справа
|
| In a cornfield in Kansas there’s a little yellow house
| На кукурузном поле в Канзасе есть маленький желтый домик
|
| With a white picket fence going all the way around
| С белым частоколом, идущим по всему периметру
|
| Oh, oh mama what’s that on your shoulders
| О, о, мама, что это у тебя на плечах
|
| No, no, no child, maybe when you’re older
| Нет, нет, нет, ребенок, может быть, когда ты станешь старше
|
| Now there’s an angel on the left, an angel on the right
| Теперь ангел слева, ангел справа
|
| Ring around the rosie underneath the open sky
| Кольцо вокруг розы под открытым небом
|
| And round and round and round and round
| И по кругу, и по кругу, и по кругу, и по кругу
|
| Round and round and round and round they go | Они идут по кругу, по кругу, по кругу, по кругу. |